الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون造句
例句与造句
- وما برحت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تستكمل وتطور هذا الموقع على الشبكة باستمرار بوصفه منبرا دوليا للاتصالات و " بيانا ضد النسيان " .
2002年以来,瑞士发展和合作署一直在更新和发展该网站,使之成为国际交流的平台和 " 避免遗忘的宣言 " 。 - وقد قررت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون دعم إنشاء تجمع للمنظمات السويسرية غير الحكومية وتمويله بهدف التركيز على البلدان التي تعاني من شدة شح المياه وتغطية خدمات الصرف الصحي، لا سيما في البلدان الضعيفة.
瑞士发展与合作机构决定支持设立和共同资助一个瑞士非政府组织会社,它将注重水和卫生设施普及率极小的国家,尤其是脆弱国家。 - خبير استشاري لدى الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في نيبال (1992 إلى اليوم) وفي باكستان (منذ عام 1998 إلى اليوم) وفي الهند (1999) وفي قيرغيزستان (2001)
瑞士开发公司驻尼泊尔顾问(1992年至今),驻巴基斯坦顾问(1998年至今)、驻印度顾问(1999年)、驻吉尔吉斯斯坦顾问(2001年) - وقد تحقق ذلك مؤخراً عندما وافقت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون على مشروع تعاون مواضيعي في مجالي الوصل الشبكي فيما بين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وتكوين مجموعات مترابطة بتكلفة تقدر بمبلغ 1.3 مليون دولار.
最近已经建立了这种伙伴关系:瑞士发展和合作机构批准了一个中小企业联合和集群发展领域中的主题合作项目,项目额估计为130万美元。 - 64- وتشمل البرامج الثنائية المرحلة الثانية من البرنامج الهولندي لمساعدة دراسات تغير المناخ، والدعم المقدم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون لوحدة دعم البلاغات الوطنية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونشاطات الوكالة الدانمركية لمساعدة التنمية.
双边方案包括荷兰气候变化研究援助方案第二阶段、瑞士发展与合作署向开发计划署国家信息通报支助股提供的支持以及丹麦发展援助署开展活动。 - أما الحكومة السويسرية التي مثلتها الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون فقد عرضت استضافة المؤتمر في جنيف للمساعدة على إبراز حاجات اللاجئين وإتاحة الفرصة أمام المؤتمر للاستفادة من الخبرة الفنية لدى أوساط الشؤون الإنسانية في مدينة جنيف.
瑞士发展和合作署代表瑞士政府提出在日内瓦主办这次会议,帮助提高人们对难民需求的认识,并使会议能够利用日内瓦市人道主义界的专门知识。 - وفي سياسة الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بشأن الشعوب الأصلية، وهي السياسة التي اعتمدت سنة 1998، يذكر أن سويسرا تؤيد الرأي القائل بأن للشعوب الأصلية الحق في تقرير المصير ولكنها لا تقر بذلك الحق صراحة فيما يتعلق بالمادة 1 المشتركة.
瑞士发展和合作署于1998年制定的土着民族政策指出,瑞士赞同土着民族有自决权的观点,但就共同第1条而言,瑞士没有明确承认这一点。 - وبالتالي، منذ 2001، تقوم الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون التابعة لوزارة الخارجية في سويسرا، وهي تعمل مع وزارة الصحة في جمهورية بيلاروس، بتنفيذ مشروع يُدعى " صحة الأم والطفل " .
因此,自2001年以来,瑞士外交事务部发展与合作署在同白俄罗斯共和国卫生部的合作中实施了 " 母亲与子女健康 " 项目。 - وفي ذلك السياق تعكف الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وشركاؤها على صياغة مبادئ إرشادية تستهدف الحصول على معرفة أفضل بشتى أبعاد الحق في الماء في إطار المشاريع المتصلة بمياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي والإدارة المتكاملة للموارد المائية.
在这种背景下,瑞士发展与合作机构及其伙伴正在制定准则,在有关安全饮水和卫生以及综合管理水资源的项目范围内,更好地体现饮水权的各个方面。 - وبدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومنظمة العمل الدولية، وبالتنسيق مع مجلس زعماء الغواراني في تشوكيساكا، وطدت وزارة العدل كذلك عمليات المصالحة بين أصحاب المزارع في مقاطعة تشوكيساكا والعمال من شعب الغواراني الذين عملوا لسنوات عديدة من دون أجر.
司法部还在瑞士发展与合作机构劳工组织的支助下,与丘基萨卡瓜拉尼首领理事会协调,推动了丘基萨卡省庄园主与长年无偿劳作的瓜拉尼劳工之间的和解进程。 - وفي عام 2014، وقّع المعهد اتفاقا مدته ثلاث سنوات مع الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون تبلغ قيمته 000 750 فرنك سويسري (حوالي 000 800 دولار) من أجل دعم أنشطة المعهد البرنامجية للفترة 2014-2016.
2014年,社发所与瑞士发展和合作机构签署了一项为期三年的协议,金额为750 000瑞士法郎(约80万美元),以支持社发所2014-2016年期间的方案活动。 - وفي جهد مرتبط بذلك، تدعم الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون " الرصد الإشعاعي الشامل " في منطقة براغين عن طريق تزويد المجتمعات المحلية بأجهزة شخصية لقياس الجرعات الإشعاعية، كما أنها تقوم بتحديث مراكز مراقبة الإشعاعات المتمركزة بالقرى.
与此相关,瑞士发展与合作署还在布拉金区向社区提供个人剂量计,改进村级辐射控制中心,以此来支持 " 全面辐射监测 " 行动。 - وكمثال تفصيلي على ذلك، فإن البرامج التدريبية في إطار برنامج إدارة الديون والإدارة الاقتصادية والمالية والإدارة العامة تمولها الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بنسبة 50 في المائة وتمولها المعاهد الإقليمية الأفريقية بنسبة 30 في المائة وتمولها الحكومات الشريكة بنسبة 20 في المائة.
作为细分的例子,债务、经济和金融管理及公共行政方案范围内的训练方案由瑞士发展合作署资助50%、发展区域研究所资助30%以及伙伴政府资助20%。 - (أ) ساهمت سويسرا في ' ' صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقانون والنظام في أفغانستان``، الذي دخلت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون شريكا فيه مع وزارة الداخلية الأفغانية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والشرطة الوطنية الأفغانية، والجهات المانحة الدولية الأخرى.
(a) 瑞士为联合国的阿富汗法律和秩序信托基金提供了捐款。 为此,瑞士发展与合作机构还同阿富汗内政部、开发署、阿富汗国家警察和其他国际捐助方结成了合作伙伴。 - وتعكس التوصيات موقف الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون المعنية بالشعوب الأصلية بشأن قضايا كثيرة، كما هو موجز في الورقة التي توضح السياسة العامة للوكالة في هذا الصدد والمعنونة " Swiss action for indigenous peoples " (1998).
在许多问题上,这些建议反映了瑞士发展和合作署政策文件 " 瑞士支援土着民族的行动 " (1998年)所概述的合作署对土着民族的立场。
相关词汇
- "الوكالة السويدية للتنمية الدولية"造句
- "الوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث"造句
- "الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي"造句
- "الوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ"造句
- "الوكالة السويدية لأبحاث الدفاع"造句
- "الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات"造句
- "الوكالة العالمية لمكافحة تعاطي العقاقير"造句
- "الوكالة الفرنسية للتنمية"造句
- "الوكالة الفضائية الأوروبية"造句
- "الوكالة الفضائية الجزائرية"造句