الوقاية من الإصابات造句
例句与造句
- واستجابة لهذا القرار، أنشأت منظمة الصحة العالمية الفريق المعني بالعجز والتأهيل داخل إدارة الوقاية من الإصابات والعنف بهدف تعزيز جودة حياة ذوي الإعاقة من خلال ما يبذل من جهود وطنية وإقليمية وعالمية.
卫生组织因应这项决议,在预防伤害和暴力部内设立了残疾和康复工作队,以通过国家、区域和全球努力,提高残疾人的生活质量。 - وبما أن الإصابات المنقولة عن طريق الجنس تزيد بشكل ملموس من مخاطر انتقال الفيروس عن طريق الجنس، فإن الوقاية من الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي ومعالجتها يشكلان عنصرين بالغي الأهمية في أي برنامج شامل للوقاية من الفيروس.
鉴于性传播感染大大增加艾滋病毒传染的危险性,因此预防和治疗性传播感染是综合艾滋病毒预防方案极其重要的组成部分。 - وتشعر اللجنة أيضا بالقلق إزاء ارتفاع معدلات الحمل في صفوف المراهقات، وعدم كفاية برامج التثقيف الجنسي الراهنة، التي قد لا تركز كما يجب على جميع جوانب الوقاية، بما في ذلك الوقاية من الإصابات المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
委员会还感到关切的是,少女怀孕率高,现有的性教育方案数量不足,且可能没有足够重视预防,包括预防性传播感染。 - وأشاد القرار أيضا بمنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على مبادرة إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور الذي يتضمن عددا من التوصيات لكي يسترشد بها فيما يتعلق بمسائل السلامة على الطرق في البلدان.
决议还建议卫生组织和世界银行主动发布《预防道路交通伤害世界报告》,其中提出了若干项指导各国道路安全工作的建议。 - وتعتبر هذه الدعوة أداة مفيدة في تعبئة الموارد التي ستحتاج إليها البلدان النامية للتصدي للأزمة العالمية للسلامة على الطرق وتنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
人们认为,这种宣传工作有助于调集发展中国家为应对全球道路安全危机,执行《预防道路交通伤害世界报告》中的各项建议所需的资源。 - (ه) أن تضع تشريعاً وافياً لحماية الأطفال من الحوادث والإصابات، وأن تدرج الوقاية من الإصابات في أولويات السياسة الوطنية وأهدافها، وأن تضع برامج لمكافحة الإصابات، وذلك بغية وقاية الأطفال من الإصابات؛
为了防止儿童时期的损伤,制定适当立法保护儿童免遭事故和损伤,包括将预防损伤列为国家政策的优先考虑和目标,并制定出损伤控制方案; - ونتيجة لذلك، نعمل بنهج أكثر تنظيما، وتم إحراز تقدم كبير في تحسين الوصول إلى الرعاية وفي الوقاية من الإصابات بفيروس الإيدز، وتقديم الرعاية للأشخاص المصابين بالإيدز ووضع برامج ومشاريع رئيسية.
因此采取了更有系统性的办法,而在改善获得护理和预防艾滋病感染服务、为艾滋病患者提供护理,以及建立主要方案和项目方面也取得了重要进展。 - واستهدف هذا المؤتمر، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بالاشتراك مع المكتب الإقليمي لمنطقة شرق البحر الأبيض المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية، زيادة قدرة المنطقة في عدد من المجالات، منها الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
西亚经济社会委员会与世卫组织东地中海区域办事处联合举办了一次会议,旨在增强区域各地的能力,包括预防道路交通伤害的能力。 - وتشمل المِنح التي قدمها المرفق حتى هذا التاريخ توفير التمويل لأعضاء فريق التعاون، بما في ذلك إدارة الوقاية من الإصابات والعنف التابعة لمنظمة الصحة العالمية، والشراكة العالمية للسلامة على الطرق، والمنتدى العالمي للسلامة على الطرق.
迄今为止的基金赠款包含了向协作机制成员提供的资金,其中包括:世卫组织预防伤害和暴力部、全球道路安全伙伴关系及全球道路安全论坛。 - وهناك حاجة مستمرة إلى وجود آلية يقاس بها ما تحرزه البلدان من تقدم في تنفيذ التدخلات المعروفة بتقليلها للإصابات الناجمة عن حوادث المرور على النحو المشروح في توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
正如《预防道路交通伤害世界报告》的建议所述,始终需要一个机制来衡量各国在执行已知减少道路交通伤害的干预措施方面取得的进展。 - ويتجلى في التأهب لجائحة أنفلونزا الطيور والبشر والاستجابة لها، أهمية وجود قدرة في قطاع صحة الحيوان وتأثيرها المباشر على الصحة العامة لتستجيب، أي توفير الوقاية من الإصابات البشرية بأنفلونزا الطيور ومكافحتها.
防备和应对禽流感和人类流感的流行的工作表明在动物健康部门建立能力的重要性及其对公共卫生部门作出反应,即防治人类感染禽流感,产生的直接影响。 - (ج) تشجيع الدول الأعضاء على مواصلة استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق كإطار لجهود السلامة على الطرق وتنفيذ توصياته، بما يشمل اعتماد نهج تجاه نُظم السلامة على الطرق؛
(c) 鼓励会员国继续将《预防道路交通伤害世界报告》作为框架,开展加强道路安全的努力并继续落实报告的建议,包括采用系统的办法应对道路安全; - ويجب أن تعتمد تلك الخطط منظوراً واسعاً عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، يولي اهتماماً خاصاً باحتياجات السلامة لدى مستخدمي الطرق المعرضين للخطر، بما يشمل التحسينات في مجال النقل العام ومساحة الطرق المخصصة للمارّة وراكبي الدراجات؛
此种计划应从广泛的角度看待预防道路交通伤害问题,特别重视弱势道路使用者的安全需要,包括为行人和骑自行车的人改善公共交通和拓宽道路空间; - وقد أظهر التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور والخبرات المكتسبة في جميع أنحاء العالم أنه يمكن أن تكون نماذج مختلفة فعالة في تعزيز السلامة على الطرق ويلزم أن يُنشئ كل بلد وكالة رائدة تتناسب مع ظروفه.
《预防道路交通伤害世界报告》和全世界的经验表明,不同模式在加强道路安全方面可能是有效的,各国都需要根据自己的情况建立一个牵头机构。 - وينبغي لهذه البرامج أن تعتمد منظوراً عريضا بشأن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وأن تولي اهتماماً خاصاً لاحتياجات السلامة لدى مستخدمي الطرق المعرضين للخطر، بما في ذلك من خلال إدخال تحسينات على النقل العام وتخصيص مساحات على الطرق للمشاة وسائقي الدراجات؛
方案应从广泛的角度来看道路安全伤害预防工作,特别重视弱势道路使用者的安全需要,包括改善公共交通以及扩大行人和骑自行车的人的空间;