الوقاحة造句
例句与造句
- خصم عشر نقاط على الوقاحة قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما
停[车车] 别让我抓方向盘和你的头发! - ومع ذلك فإن لديه من الوقاحة ما يجعله يتهم إثيوبيا بانتهاك حقوق اﻹنسان.
然而,它竟然鲁莽地指责埃塞俄比亚侵犯了人权。 - من الوقاحة ان نقطع هذه المسافة دون ان نلقي التحية على أقاربنا
我们都走到这里了 如果不去拜访表兄妹 无疑是非常失礼的 - هكذا هي الوقاحة الإسرائيلية بأبشع صورها " .
以色列人这种目空一切的做派令人深恶痛绝 " 。 - كل هذه الهجمات تمثل قمة الوقاحة والغرور والاستعلاء وتتهم الآخرين بالعداء لإسرائيل وأحيانا حتى بالعداء للسامية.
所有这些攻击都反映了极度的蛮横、狂妄以及优越感。 - وتملك هذه الأنظمة من الوقاحة ما يجعلها تتكلم عن فرض جزاءات ضد إجراء ينقذ الأرواح.
这些政权竟然恬不知耻地谈论对挽救生命的措施实施制裁。 - وأرمينيا، بعدما ارتكبت كل هذه الجرائم، لديها الوقاحة لتبرير سياستها وتضليل المجتمع الدولي.
亚美尼亚犯下了所有这些罪行,却厚颜无耻地为其政策辩解,误导国际社会。 - وشملت أسباب وقفه عن الدراسة الوقاحة الفجة والعصيان المتعمد والمستمر والسلوك الاستفزازي المتعمد الذي سلبياً أثر سلبياً على الموظفين والطلاب تأثيراًً.
导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对师生造成了不良影响。 - كما أنه قد يكون من الوقاحة أن تدين لجنتنا تجارب للسلاح النووي في المستقبل وأن تجرى وقد لا تجرى.
同样,本委员会谴责今后可能进行,也可能不会进行的核武器试验,不免有自以为是之嫌。 - أما الادعاءات الأخرى المضللة للمجتمع الدولي بخصوص احتلال سورية للبنان، فأتصور أنه من الوقاحة أن يأتي هذا المدعي ليتحدث عن بلد آخر.
以色列还错误和误导性地声称叙利亚占领黎巴嫩。 我相信,任何人发出这样的错误声称均属无礼。 - ورغم ذلك فإنه يملك من الوقاحة ما يدعوه ﻻتهام إثيوبيا بانتهاك حقوق اﻹنسان، فهذا السلوك في حد ذاته يقوم دليﻻ صارخا على مدى نفاق النظام اﻹريتري.
它居然还有胆量说埃塞俄比亚侵犯人权。 这种做法恰恰反映了厄立特里亚政权的虚伪程度。 - وقد بلغت بهم الوقاحة أن يطلبوا من البلدان الإسلامية أن تعامل هاتين المنظمتين معاملة الإرهابيين، وأن تغلق حساباتهما ومكاتبهما وتحاكم أعضاءهما.
他们是如此无耻,竟要求伊斯兰国家将这些组织作为恐怖组织对待,关闭它们的帐户和办公室,起诉审判它们的成员。 - أليس من الوقاحة أن يقف ممثل إسرائيل أمام الجمعية العامة ليدعي أن الأراضي الفلسطينية هي أرض مشاع وأملاك عامة تفعل بها إسرائيل ما تشاء بذريعة أمنها واحتلالها؟
以色列代表竟在大会上声称巴勒斯坦领土是以色列可以以安全为借口使用公用土地,这难道不厚颜无耻吗? - وأصوات المدافعين عن الفارِّين من العدالة الدولية، والمتهمين بجرائم حرب، لديها ما يكفي من الوقاحة لاستخدام محكمة السلام هذه في محاولة خداعنا جميعاً.
那些为被指控犯有战争罪却逃脱国际司法惩戒的人辩护的人,他们的说法毫无廉耻,竟然企图利用这一和平的法庭愚弄我们大家。 - وإزاء خلفية استمرار احتلال أرمينيا لأراضي أذربيجان، لم يسبق أن كان، بل من المخالف للمنطق أن يكون، لدى أرمينيا الوقاحة لإلقاء اللوم على بلد معتدى عليه، لرفضه المزعوم الاقتراح الداعي إلى توقيع اتفاق بشأن عدم استخدام القوة.
前所未有,而且荒谬的是,在亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土的情况下,亚美尼亚还有脸指责侵略的受害者拒绝签署不使用武力协议。