الورثة造句
例句与造句
- توحيد قوانين معاش الورثة (زوجة المتوفى وأطفاله) في جميع صناديق التقاعد؛
统一遗属(逝者的配偶和子女)退休金法律,涉及所有退休基金; - ومعاشات البطالة ومعاشات الورثة ومعاشات التقاعد المبكر أدنى نوعا ما من معاشات الشيخوخة.
失业养老金、遗属养老金和提早退休养老金略低于老年养老金。 - تحال من خلال البعثة الدائمة للدولة العضو لفائدة الورثة الشرعيين للشخص المتوفى أو المصاب
通过会员国常驻代表团汇给死亡人员的法定继承人或伤残人员 - ويقسم الجزء الباقي من الأرصدة بين الورثة حسب مقتضى القانون (المادة 499).
资产的剩余部分将按照法律(第499条)的规定在继承人中分配。 - ٧٠٢- وتدفع من صندوق التأمين اﻻجتماعي معاشات الورثة بالنسبة للعمال والفئات اﻷخرى )باستثناء المزارعين(.
工人和其他群组(农民除外)的遗族养恤金由社会保险基金负担。 - معاش الورثة ﻷفراد أسرة عامل أو متقاعد متوفى )مشمول بالتأمين(؛
遗族养恤金 -- -- 支付给已故工人(已保险)的家属或者养恤金受领者; - 2-1 أصحاب البلاغ هم الورثة وأصحاب الحق في ملكية مدبغة جلود توجد في مدينة رادوم (بولندا).
1 提交人是(波兰)拉多姆市制革厂的资产继承人和指定人。 - (ج) ألاّ يكون بين الورثة من يحجبها، تحجب بالابن وابن الابن وبالأب وبالجد.
(c) 没有其他继承人排斥她的继承,如儿子、祖孙、父亲、祖父。 - وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
遗属养恤金的支付由社会保险缴款出资(国家社会保险专项预算)。 - ويقوم توزيع الملكية بين الورثة على درجة القرابة من المتوفى دون اعتبار نوع الجنس.
在各继承人之间,财产是根据同死者关系的亲疏分配,与性别无关。 - )ﻫ( مستحقات )تعويض( الورثة وتكاليف الدفن )مستحقات تعويض الدفن( )عندما يتوفى العامل(؛
幸存者(赔偿)津贴和丧葬费(丧葬赔偿津贴)(当工人亡故时);以及 - 2-1 أصحاب البلاغ هم الورثة وأصحاب الحق في ملكية مدبغة جلود توجد في مدينة رادوم (بولندا).
1. 提交人是(波兰)拉多姆市制革厂的资产继承人和指定人。 - توتر الحالة في العلاقات السكنية فيما يتعلق بإعادة العقار إلى الورثة القانونيين أو الملاك السابقين.
房屋权归还合法继承人还是可接受的房主不确定,致使住房关系紧张。 - والسكان الأصليون هم الورثة والممارسون للثقافات والسبل الفريدة في التواصل مع الشعوب الأخرى ومع البيئة.
土着人民继承并实践着与其他人民及环境相互关联的独特文化和方式。 - واقترحت الحكومة المركزية تعديل قانون الوراثة عند الهندوس بغرض منح المرأة حقوقاً في ممتلكات الورثة المشتركة.
印度中央政府已提议修订《印度教继承法》,授予妇女共同继承权。