الوالي造句
例句与造句
- وعقب اجتماع بين الأسرة ووالي جنوب دارفور في اليوم نفسه، أوعز الوالي إلى المدعي العام إقامة دعوى جنائية ضد أجهزة الاستخبارات والأمن الوطنية.
在死者家人和南达尔富尔州的州长之间在同一天举行会谈之后,州长指示检察机关对国家情报和安全局提起刑事诉讼。 - واسترعي انتباه المقررة الخاصة بوجه خاص إلى مفوض السجون السابق، بوبي ويتوورث، المورط في قضية كاسون، والذي أعاد الوالي تعيينه في مجلس الإفراج الشرطي.
尤其是,特别报告员注意到经州长批准,卷入此案的前教管专员Bobby Whitworth已被调至假释委员会。 - واستطردت قائلة إن موافقة والي المرأة مطلوبة في أي زواج إسلامي، ودور الوالي مثال للأهمية التي يمنحها الإسلام لروابط النسب بين الأسرتين اللتين سترتبطان بعد الزواج.
任何的穆斯林婚姻都需要得到妇女吾力的同意。 吾力的作用是伊斯兰为在结婚后两个家庭相互关系树立的重要榜样。 - جرى رصد الحقوق المدنية والسياسية في جميع أنحاء السودان قبيل، وأثناء وبعد استفتاء جنوب السودان، وانتخابات الوالي في جنوب كردفان، وتنظيم مشاورات شعبية في ولاية النيل الأزرق
在南苏丹全民投票、南科尔多凡州州长选举和青尼罗州全民协商之前、期间和之后,监测公民权利和政治权利情况 - وأجرى الفريق مقابلات مع والي جنوب دارفور، وكبار المسؤولين من مكتب الوالي (في نيالا)، والاتحاد الأفريقي، ونذير التجاني وغيرهم من المتحدثين.
专家组访问了南达尔富尔州长、州长办公室(Nyala)、各高级代表、非洲联盟、Nazir el-Tijani和其他对话者。 - 66- وكانت القضية التي رفعها المدعي العام والضحايا ضد الوالي السابق بشأن مذبحة باندو تنتظر انعقاد جلسة في محكمة الجزاء، بعد أن بتّت محكمة العدل العليا في تنازع الاختصاص.
检察官和受害者就潘多屠杀案起诉原省长,此案将由审判庭进行口头审理,因为管辖权冲突问题已经由最高法院解决。 - وطلب الوالي من مجلس الأمن تبني آراء غير منحازة بشأن الحالة السائدة، والاعتراف بالتقدم الذي تحرزه الحكومة في هذا الصدد، على نحو ما تعكسه استراتيجيتها الجديدة لدارفور.
州长请安全理事会继续不偏不倚地看待局势并认可政府在这方面取得的进展,其新近宣布的达尔富尔战略反映了这些进展。 - أما في ولاية النيل الأزرق، فإن الوضع لا يزال متوترا بسبب وجود منافسة محتدمة بين الوالي الحالي، مالك عقار (الحركة الشعبية)، ومرشح حزب المؤتمر الوطني الحاكم لمنصب الوالي، فرح عقار.
在青尼罗州,由于现任州长马利克·阿加尔(苏人解)和全国大会党州长候选人法拉赫·阿加尔势均力敌,局势有点紧张。 - إلا أنه، بعد استجواب مطول بشأن هذه المسألة، أقر ممثلو الجهاز بأنهم احتجزوا بالفعل أشخاصا بناء على تعليمات من الوالي، وأن الوالي هو المسؤول عن عمليات الاحتجاز هذه.
但是,在持续就这个问题提问之后,情报安全局代表承认,他们确实根据州长指示,拘留了一些人,而且州长负责这些拘留行动。 - وعلاوة على ذلك، تم تعيين الوالي السابق لولاية غرب دارفور، وهو أحد أعضاء جيش تحرير السودان الأم وأحد الموقعين على إعلان الالتزام، في منصب وزير الدولة بوزارة الشباب والرياضة في الخرطوم.
另外,作为承诺宣言签字方苏丹解放军母亲派成员的即将离任的西达尔富尔州长被任命为喀土穆州青年和运动事务部部长。 - وأبلغ الوالي المقرر الخاص بأنه اتخذ هذا الاجراء عندما تواجد " المرحلون " مؤخراً في مدينة واو، وبالتالي فقد كبح جماح انتهاكاتهم المألوفة إلى حد ما على الأقل.
他告诉特别报告员,在穆斯林民兵最近进入瓦乌城时,他采取了这一措施,从而至少在某种程度上制止了他们经常犯有的违法行为。 - وأصدر الوالي (من حزب المؤتمر الوطني) ونائب الوالي (من الحركة الشعبية لتحرير السودان) بيانا مشتركا في نهاية فترة الاقتراع يدعوان فيه إلى مواصلة اتّباع نهج سلمي في عملية فرز الأصوات وإعلان النتائج.
州长(全国大会党)和副州长(苏人解)在投票结束时发布联合公报,呼吁在计票进程和公布选举结果时继续采取和平方式。 - وأصدر الوالي (من حزب المؤتمر الوطني) ونائب الوالي (من الحركة الشعبية لتحرير السودان) بيانا مشتركا في نهاية فترة الاقتراع يدعوان فيه إلى مواصلة اتّباع نهج سلمي في عملية فرز الأصوات وإعلان النتائج.
州长(全国大会党)和副州长(苏人解)在投票结束时发布联合公报,呼吁在计票进程和公布选举结果时继续采取和平方式。 - وأشار الوالي أيضا إلى أن قرار المحكمة الجنائية الدولية إصدار لائحة اتهام بحق الرئيس البشير قد أثر سلبا على عملية السلام، وشدد على ضرورة معاملة السودان باعتباره عضوا يتساوى مع باقي الأعضاء في الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
州长还说,国际刑事法院关于巴希尔总统的裁决不利于和平进程,并强调,应该将苏丹视作联合国和国际社会的平等一员。 - 54- وفي المناقشات التي أجريت مع والي " واو " بشأن الحالة الموصوفة أعلاه، اعترف الوالي بالدور السلبي الذي قامت به ميليشيا " المرحلين " كما اعترف بأن هذه الميليشيا تعمل تحت رقابة الحكومة المركزية.
在同瓦乌市市长讨论上述情况的过程中,他承认,穆斯林民兵起了不好的作用,并指出,他们是在中央政府的控制下开展活动的。