×

الهيلينية造句

"الهيلينية"的中文

例句与造句

  1. وفي عام 1998 تعاونت المنظمة النسائية الهيلينية العامة " باناثينيكي " مع مؤسسة تربوية ومدرسة الشرطة على تنظيم مؤتمر لزيادة وعي طلاب الشرطة حول مسائل العنف ضد المرأة.
    1998年,泛希腊妇女组织 " Panathinaiki " 与一家教育机构及警察学校合作,组织召开了一次大会,旨在提高警校学生在对妇女暴力问题上的认识。
  2. وهي تدحض أيضا بأشد العبارات تشويه الحقائق الذي تمارسه الجمهورية الهيلينية ومفاده أن جمهورية مقدونيا " ترفض اتخاذ أي إجراءات تصحيحية " عملا بالفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاق المؤقت.
    我方还最坚决地反对希腊共和国歪曲事实地声称马其顿共和国 " 拒绝 " 按照临时协议第7(3)条 " 采取任何纠正行动 " 。
  3. ووكالتنا للتنمية الوطنية، " المساعدة الهيلينية " ، تنفذ الأهداف الإنمائية للألفية التي وضعتها الأمم المتحدة في الإطار الذي وضعه الاتحاد الأوروبي والمبادئ التي تتبعها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي، بينما يجري التركيز على تراثنا الثقافي.
    我们的国家发展机构希腊援助组织在欧洲联盟规定的范畴内执行《联合国千年发展目标》,并遵守经济合作与发展组织的发展援助委员会奉行的各项原则,同时以我国的文化传统为重点。
  4. وحتى يتسنى للجانب المقدوني الرد على هذا الادعاء العام المفتقر للتفاصيل، سيكون ممتنا لو أتاحت الجمهورية الهيلينية معلومات محددة وتفاصيل دقيقة حتى نكون في وضع يمكننا من الرد وفقا لمقتضيات الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاق المؤقت لعام 1995.
    为回应这一泛泛而论的无具体所指的指控,如果希腊共和国能够根据1995年《临时协议》第7条第⑶款的规定提供具体的信息和准确的详细资料,以便我们能够作出答复,马其顿方面将不胜感激。
  5. تحيط علما مع الارتياح بالتقدم الذي أحرزته حكومتا تركيا واليونان، بالتعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، في إنشاء الوحدة الاحتياطية التركية - الهيلينية المشتركــة للاستجابة لحالات الكــــوارث، التي ستصبــح عاملــة في القريــب العاجــل، والتي لا تترتب عليها آثار مالية في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة؛
    满意地注意到土耳其和希腊政府同秘书处人道主义事务协调厅合作,在筹设希腊-土耳其联合待命救灾股方面取得的进展,该股不久将开始运作,此举对联合国方案预算不涉及经费问题;
  6. وفي أوروبا، يجري تطوير ' شبكة مراصد قاع البحار` التي لديها نقاط ربط يُعتزم وضعها في مواقع في المحيط المتجمد الشمالي، وفي الحافة البحرية النرويجية (Norwegian margin)، وفي البحار النوردية، وفي الأزور، والحافة الأيبيرية، وفي البحر الليغوري، وفي المنطقة الهيلينية ومنطقة صقلية في البحر الأبيض المتوسط، وفي البحر الأسود.
    在欧洲,欧洲海底观测网还在发展中,计划在北冰洋、挪威缘、北欧海、亚述尔群岛、伊比利亚缘、利古里亚海、地中海Hellenic和西西里东部区域以及黑海等一些地区建立节点。
  7. 20- وبناءً على ذلك، تَسَنّى، بالاستناد إلى المادة 22 من الدستور، إبرام اتفاقات مع أسقفية لكسمبرغ لصالح المذهب الكاثوليكي والمذهب الإسرائيلي والكنيسة البروتستانتية المُصلحة في لكسمبرغ والكنيسة البروتستانتية في لكسمبرغ والكنيسة الأرثوذكسية الهيلينية في لكسمبرغ والكنائس الأرثوذكسية الرومانية والصربية في لكسمبرغ، وكذلك الكنيسة الأنغليكانية في لكسمبرغ.
    因此,根据《宪法》第22条,与卢森堡天主教总主教府、犹太教、卢森堡改革派新教教会、卢森堡新教教会、卢森堡希腊东正教教会、卢森堡罗马尼亚和塞尔维亚东正教教会以及卢森堡英国圣公会缔结了协议。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الهيلوجين"造句
  2. "الهيل"造句
  3. "الهيكل المحوري"造句
  4. "الهيكل العلوي"造句
  5. "الهيكل العظمي للإنسان"造句
  6. "الهيليوم"造句
  7. "الهيليوم-3"造句
  8. "الهيمالايا"造句
  9. "الهيمنة"造句
  10. "الهيمنة الثقافية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.