الهيكل الأفريقي للسلام والأمن造句
例句与造句
- وفيما يتعلق ببرنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، أُبلغت البعثة في أديس أبابا بأن دخول الهيكل الأفريقي للسلام والأمن طور التشغيل الفعلي يمثل أولوية قصوى وأنه ميدان يشهد إحراز بعض التقدم.
关于非洲联盟10年能力建设方案,访问团在亚的斯亚贝巴了解到,使非洲和平与安全架构能够运作,是一个高度优先事项,也是正在取得进展的一个领域。 - 9-5 وفي حين أن الهيكل الأفريقي للسلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي يساهم في تحقيق السلام والأمن في القارة، لا يزال عدد من البلدان الأفريقية يتعرض لعوامل عدم الاستقرار التي تقوض السلام الدائم والتنمية المستدامة.
5 非洲联盟的非洲和平与安全构架对非洲大陆的和平与安全作出很大贡献,但有几个非洲国家继续受到破坏持久和平和可持续发展的不稳定因素的影响。 - وبدعم من الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الدولية الأخرى، عزز الاتحاد الأفريقي، من خلال الهيكل الأفريقي للسلام والأمن التابع له، الوسائل التي تتيح له القيام بدور أكبر وأشمل في صون السلم والاستقرار في أفريقيا.
在联合国和其他国际行为体的支持下,非洲联盟通过其非洲和平与安全架构采取了更有力的手段,以便在非洲维护和平与稳定方面发挥更大和更全面的作用。 - (ل) مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب؛
(l) 与非洲联盟委员会合作,根据要求就非洲和平与安全构架和非洲待命部队在区域一级的发展和协调向区域经济共同体和区域协调机制持续提供资料和咨询; - (ط)توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب (مستمر)؛
(i) 与非洲联盟委员会合作,根据要求就非洲和平与安全架构和非洲待命部队在区域一级的发展和协调向区域经济共同体和区域协调机制提供资料和咨询(持续); - ورغم أن لدى الهيكل الأفريقي للسلام والأمن إمكانات إحداث تغيير جذري في النهج المتبع فيما يتعلق بالسلام والأمن في أفريقيا، تبرز أسئلة بشأن ترتيب بعض أهدافه وفعالية المؤسسات الآخذة في التطور في إدارة هذه العملية.
虽然非洲和平与安全构架有可能从根本上改变对非洲和平与安全问题的处理方式,但人们对目标的先后次序和正在建立之中的机构能否有效管理这一进程仍存疑虑。 - وأناشد منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء دعم التعاون بين الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية من أجل منع نشوب النزاعات والقيام بالوساطة في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
我呼吁联合国系统和其他伙伴支持非洲联盟和各区域经济委员会在非洲和平与安全构架和非洲联盟能力建设十年方案的框架内,在预防冲突和进行调解方面展开合作。 - وختاماً، ستعيد المفوضية تكريس جهودها لمنع نشوب النـزاعات، لا سيما في مجال المنع الهيكلي للنـزاع، بالاستعانة الفعالة بعناصر الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ذات الصلة، وبالاستفادة من إطار الاتحاد الأفريقي الشارع المتين فيما يتعلق بالحوكمة وحقوق الإنسان والديمقراطية. بيـان
最后,委员会将再次致力于防止冲突,尤其是防止结构性冲突,同时有效利用非洲和平与安全架构的相关内容,并以非盟坚实的治理、人权和民主规范性框架为基础。 - ومبادرات الاتحاد الأفريقي، وخاصة إنشاء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن المؤلف من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وفريق للحكماء ونظام قاري للإنذار المبكر وبدايات قوة احتياطية أفريقية، كلها مبادرات جديرة بالثناء وينبغي تشجيعها.
非洲联盟采取的各项举措,特别是建立由非洲联盟和平与安全理事会、智者小组、大陆预警系统以及初步建立的非洲待命部队组成的非洲和平与安全构架,都是值得称赞并应予以鼓励的。 - وحتى الآن، أدت التوجيهات الحالية من الجمعية العامة ومجلس الأمن بالأمانة العامة إلى التركيز على مساعدة مفوضية الاتحاد الأفريقي في تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن من أجل تطوير قدراته في مجال حفظ السلام وصنع السلام وبناء السلام.
到目前为止,大会和安全理事会提供的现有指导使秘书处能够集中精力帮助非洲联盟委员会增强非洲和平与安全构架,进一步发展其建立和平、维持和平和建设和平方面的能力。 - وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي إطارا لسياسات إصلاح القطاع الأمني في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، وقد وضعت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نموذجا لإصلاح القطاع الأمني ضمن إطارها لمنع نشوب النزاعات.
非洲联盟通过了安全部门改革政策框架,作为非洲和平与安全框架和非洲联盟冲突后重建和发展框架的一部分。 西非经共体根据在其预防冲突框架下拟订了安全部门改革模式。 - ولذلك، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة وللدول الأعضاء والشركاء الآخرين مواصلة تعزيز دعمهم للاتحاد الأفريقي وللجماعات الاقتصادية الإقليمية والتعاون معهم لمنع نشوب النـزاعات وحلها والوساطة فيها ضمن إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وبرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
因此,联合国系统、会员国和其他伙伴应继续加强对非洲联盟和区域经济共同体的支持与配合,以便在非洲和平与安全构架和联合国非洲联盟十年能力建设方案框架内预防、解决和调解冲突。 - وما زالت تركيبة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن تتطور، لكن رغم مختلف الجهود المبذولة، تواجه مفوضية الاتحاد الأفريقي بعض الصعوبات في مسايرة الطلبات الناشئة المتزايدة، ولا سيما في ضوء التطلع إلى القدرة على الاستجابة بسرعة ومصداقية لحالة مثل الحالة التي وقعت في رواندا.
非洲和平与安全构架仍在发展中,尽管做出了各种努力,但是非洲联盟委员会在满足日益增多的需求方面仍有一些困难,特别鉴于期望部队对诸如卢旺达这样的情况迅速做出令人信服的反应。 - وتحقيقا لهذه الغاية، لاحظ عدّة مشاركين أن أهمية إطار سياسات إعادة الإعمار والتنمية ومبادرة التضامن الأفريقي تظل أمرا لا جدال عليه، وأن إطاري السياسات العامة كليهما يرسيان أساس هيكل إقليمي لبناء السلام، باعتبارهما عنصرا من عناصر الهيكل الأفريقي للسلام والأمن الأوسع نطاقا.
为此目的,多名与会者指出,冲突后重建与发展和非洲团结倡议作为政策框架的相关性仍然毋庸置疑,这两个政策框架作为更广泛的非洲和平与安全结构的一个组成部分,是区域建设和平架构的基础。
更多例句: 上一页