الهواجس造句
例句与造句
- وأشير أيضاً إلى الهواجس الأمنية باعتبارها أسساً للترحيل، بمن في ذلك الأطفال اللاجئين غير المرافَقين.
安全问题也常被提出作为驱逐理由,包括孤身难民儿童。 - وكلّما نما الاقتصاد غير الرسمي، زادت كذلك الهواجس الصحية المهنية ذات الصلة.
鉴于非正规经济有所增长,与之相关的职业健康问题也在增长。 - واقترح ممثل آخر إعداد برنامج عمل لمعالجة الهواجس التي تُراود بعض الأطراف.
另一位代表提出,制订一个工作方案以解决某些缔约方的关切。 - وليس القصد من ذلك التهوين من شأن بعض الهواجس التي أبدتها البلدان النامية حيال منظمة التجارة العالمية.
这并非贬低发展中国家对世贸组织所表示的一些担忧。 - وقد اتخذ الكثير من البلدان إجراءات لتقليل استخدام الغازولين المرصص بسبب الهواجس الصحية.
许多国家出于对健康的关注已采取旨在减少使用含铅汽油的行动。 - واستفاد من بلاغات تلقاها من أفراد يلفتون انتباهه فيها إلى الهواجس المرتبطة بحالة حقوق الإنسان.
提请他注意某些人权问题的个人来文也为本报告做出了贡献。 - ومن الأهمية كذلك إيلاء اهتمام للاحتياجات الإنمائية لأقل البلدان نمواً والبلدان ذات الهواجس الخاصة.
重视最不发达国家和需要特殊关切的国家的发展需要也十分重要。 - وقد ذُكر أيضا باسم تلك البلدان أن تلك الهواجس ستؤخذ في الحسبان في الدورة الحالية.
还以那些国家的名义表示,那些关切将在本届会议上得到考虑。 - لقد كانت تلك الهواجس في صُلب اعتقادنا بأننا لم نكن جاهزين للترقية بعد.
我们强调宣布我国毕业条件尚不成熟,主要也就是担心这方面问题。 - وتتيح هذه المفاهيم مراعاة الهواجس الأمنية لدى الأطراف الأخرى وإمكانية تفادي اتخاذ قرارات يمكن اعتبارها تشكل تهديدا.
牢记他国安全关切,才能避免做出可能被视为威胁的决策。 - وفي خضم الهواجس المختلفة والمتنامية، أصبحت التداعيات العميقة للأزمة المالية العالمية تتضح شيئا فشيئا.
国际金融危机的深层次影响正在逐步显现,各种不确定因素增多。 - واقعي، أولاً، لأنه يجب أن يشكل نقطة توازن بين الهواجس المختلفة للمشاركين في المؤتمر.
首先,讲求现实是因为它必须构成与会各国不同关注之间的平衡点。 - وكان يؤمل أن يؤدي ذلك إلى مناقشات بناءة وأن يتيح التشارك في الهواجس من منطلق مستنير.
希望这样做能引发建设性的讨论,在知情后提出所关心的问题。 - 97- وقدمت أمينة لجنة حقوق الإنسان مزيداً من الإيضاحات فيما يتعلق بعدد من الهواجس التي أعرب عنها المشاركون.
人权委员会秘书对与会者提出的若干关注又作了一些澄清。 - وأبديت بعض الهواجس بشأن بطء خطى ما أُحرز من تقدم في المسائل ذات الاهتمام بالنسبة للبلدان النامية.
一些发言者对在有关发展中国家的问题上进展缓慢表示关切。