الهلال الأحمر العربي السوري造句
例句与造句
- وفي حلب، تم بالتعاون مع الهلال الأحمر العربي السوري إيصال 10 أطنان مترية من مستلزمات الجراحة إلى أربعة مستشفيات يجري تشغيلها في الجزء الذي تسيطر عليه المعارضة من مدينة حلب، فضلا عن توفير أدوية الأمراض المزمنة لـ 300 22 شخص.
在阿勒颇省,与南亚区域合作方案一道,为阿勒颇市反对派控制地区的四家医院运送了10吨外科手术用品,并向22 300人提供了慢性疾病药品。 - وما زال يُطلب لكل بعثة ميدانية أو قافلة تابعة للأمم المتحدة تقديم طلب إلى وزارة الخارجية قبل 72 ساعة، ورسالة من الهلال الأحمر العربي السوري لتقديم تسهيلات بعد موافقة وزارة الخارجية، ورسالة من وزارة الشؤون الاجتماعية لتقديم تسهيلات.
每个联合国外派任务或运输队仍需要:提前72小时向外交部提出要求;在获得外交部批准后请叙利亚阿拉伯红新月会出具便利函;由社会事务部出具便利函。 - إعلام الأمم المتحدة عن اعتمادها لآلية جديدة لتسهيل تسيير القوافل الإنسانية تتمثل بحضور ممثل عن الهلال الأحمر العربي السوري والجهات المختصة في المستودعات للقيام بالإشراف على عملية التحقق وتفتيش المواد والتحميل.
政府通知联合国说,它已采取了新程序以便利人道主义车队的行动。 根据这些程序,阿拉伯叙利亚红新月会一名代表和仓库主管部门负责监督物品的核实和检查及其装载的进程。 - وأكدت سورية على ضرورة أن تكون منظمة الهلال الأحمر العربي السوري شريكا أساسيا في توزيع المساعدات الإنسانية، بما فيها الطبية، في جميع أنحاء سورية بما فيها المناطق صعبة الوصول والساخنة، بشكل مباشر لمستحقيها ضمانا لحياة المواطنين السوريين.
为了保护平民生命,叙利亚还强调,在全国各地,包括在难以抵达地区和热点向受益人直接分发人道主义援助,包括医疗援助中,叙利亚阿拉伯红新月会必须是主要伙伴。 - وأكدت سورية على ضرورة أن تكون منظمة الهلال الأحمر العربي السوري شريكا أساسيا في توزيع المساعدات الإنسانية، بما فيها الطبية، في جميع أنحاء سورية بما فيها المناطق صعبة الوصول والساخنة، بشكل مباشر لمستحقيها ضمانا لحياة المواطنين السوريين.
为了保证平民的生命安全,叙利亚还强调叙利亚阿拉伯红新月会必须作为首要伙伴分配直接运往叙利亚各地,包括难以进入地区和热点地区受益者的人道主义援助,包括医疗援助。 - وتم الآن التوصل إلى اتفاق مع الحكومة على أنه بإمكان الوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة نشر موظفي المساعدة الإنسانية في فروع الهلال الأحمر العربي السوري في كل من دير الزور ودرعا وحمص وإدلب.
现已与叙利亚政府达成协议,联合国人道主义机构可以在Deirez-Zor、Dara ' a、Homs和伊德利卜的阿拉伯叙利亚红新月分支机构部署人道主义工作人员。 - 398- أحدث مركز إبراهيم الخليل لتقديم المساعدات والخدمات (عينية ومادية وصحية ونفسية) للعائلات العراقية وأطفالهم للعام 2006 وذلك بالتعاون بين وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ومنظمة الهلال الأحمر العربي السوري وعدد من الجمعيات الأهلية.
易卜拉欣·哈立德中心成立于2006年,在劳工和社会事务部、叙利亚阿拉伯红新月会和非政府组织之间的合作的基础上,为伊拉克家庭及其子女提供援助和服务(实物、物质、身心方面的服务)。 - وتقدم مواد علاجية أخرى لنحو 1.1 مليون شخص إلى السلطات الصحية في المحافظات للتوزيع بعد ذلك بشكل أساسي على مناطق خاضعة لسيطرة الحكومة؛ وتودع مواد علاجية لعلاج 250 439 شخصا لدى منظمة الهلال الأحمر العربي السوري لتوزيعها عن طريق قوافل الشركاء والقوافل المشتركة بين الوكالات.
向各省卫生当局提供了约110万人进一步治疗的用品,主要向政府控制的地区进一步发放;439 250人的治疗用品预先存放在叙利亚阿拉伯红新月会,通过伙伴和机构间车队分发。 - دعم أنشطة التوعية بخطر الألغام في محافظة القنيطرة التي يقودها الهلال الأحمر العربي السوري بالتنسيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عن طريق تعريف السكان المحليين وقادة المجتمعات المحلية والسلطات المحلية وتلاميذ المدارس بالتهديدات التي تشكلها الألغام في المنطقة الفاصلة، وإزالة الألغام التي يكتشفها المدنيون وتدميرها
为叙利亚阿拉伯红新月会在库奈特拉省与红十字委员会协调开展的提高地雷意识行动提供支持,帮助当地居民、社区领袖、地方当局和学校儿童了解隔离区的地雷威胁,清除并销毁平民发现的地雷 - دعم أنشطة التوعية بخطر الألغام في محافظة القنيطرة، التي يقودها الهلال الأحمر العربي السوري بالتنسيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عن طريق تعريف السكان المحليين وقادة المجتمعات المحلية والسلطات المحلية وتلاميذ المدارس بالتهديدات التي تشكلها الألغام في المنطقة الفاصلة، وإزالة الألغام التي يكتشفها المدنيون وتدميرها
为叙利亚阿拉伯红新月会在库奈特拉省与红十字委员会协调开展的提高地雷意识行动提供支持,帮助当地居民、社区领袖、地方当局和学校儿童了解隔离区的地雷威胁,清除并销毁平民发现的地雷 - ولا يزال تعاون المنظمات غير الحكومية الدولية مع الهلال الأحمر العربي السوري يخضع لشروط تقييدية تمنع تلك المنظمات من توسيع نطاق عملياتها الإنسانية ويشمل ذلك منعها من إنشاء مكاتب فرعية لها وعدم السماح لها بالعمل مع المنظمات غير الحكومية الوطنية.
限制性要求还继续影响国际非政府组织与叙利亚阿拉伯红新月会的合作,而且限制了国际非政府组织扩大人道主义活动的能力,包括妨碍国际非政府组织设立办事分处,不允许国际非政府组织与国内非政府组织开展合作。 - وقُدِّم المزيد من العلاجات لحوالي 1.1 مليون شخص إلى السلطات الصحية في المحافظات لإجراء المزيد من التوزيع، أغلبه في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة؛ ويجري التجهيز المسبق لعلاج 250 439 شخصا بالتعاون مع الهلال الأحمر العربي السوري لتوزيعه من خلال الشركاء والقوافل المشتركة بين الوكالات.
向各省的保健当局提供了供约110万人使用的更多的医治用品,以进一步发放,主要是向政府控制区发放;还预先向阿拉伯叙利亚红新月会提供了供439 250人使用的医疗用品,以通过伙伴和机构间车队分发。 - تم تشكيل اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي بموجب القرار رقم 2989 لعام 2004 الصادر عن رئيس مجلس الوزراء، وذلك برئاسة وزير الدولة لشؤون الهلال الأحمر وعضوية ممثلين عن وزارات العدل والداخلية والدفاع والخارجية والتعليم العالي ومنظمة الهلال الأحمر العربي السوري ومديرية الدفاع المدني.
国际人道主义法全国委员会根据2004年第2989号总理政令设立。 委员会主席由主管红新月事务国务部长担任,成员包括司法部、内政部、国防部、外交部、高等教育部以及阿拉伯叙利亚红新月会和民防局的代表。 - تعيد حكومة الجمهورية العربية السورية تأكيدها، على ضرورة تعاون الأمم المتحدة ووكالاتها مع منظمة الهلال الأحمر العربي السوري في توزيع المساعدات الإنسانية باعتبارها الشريك الرئيسي لنشاطات الأمم المتحدة الإغاثية على الأراضي السورية، وعدم التعامل مع المنظمات الإرهابية المدرجة على قوائم الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب أو التنظيمات المرتبطة بها.
阿拉伯叙利亚共和国再次强调,在分配人道主义援助时,联合国及其各机构应配合联合国在叙利亚境内开展救济活动的主要伙伴即叙利亚阿拉伯红新月会,并应避免与列入联合国反恐清单上的恐怖组织或关联组织打交道。
更多例句: 上一页