الهزال造句
例句与造句
- أما المجموعة المصنفة بوصفها " طبيعية " فلم تكن تعاني من الهزال أو التقزّم ولكن ربما لا تنمو نمواً كاملاً.
被列为 " 正常 " 的一组既不存在消瘦问题,也不存在发育迟缓问题,但也有可能没有得到完全发育。 - كذلك، فإن حالة الهزال الشديد التي كان عليها كثير من المقاتلين السابقين الوافدين إلى مناطق التجمع لتدل على أن طرق الإمداد السابقة التي كانت يونيتا تعتمد عليها في تلبية احتياجاتها الطبية والغذائية قد قطعت.
最后,许多前战斗人员到达设营区的身体状况十分虚弱,这说明安盟以前所依赖的药品和食物供给线已被切断。 - 45 في المائة من الطيور البحرية تعاني من الهزال بشكل عام أو حاد، كما لوحظت طيور نورس من النوع (Larus hyperboreus) عدة مرات وهي تحتضر في منطقة بجورنويا، وكان سلوك هذه الطيور غير طبيعي بشكل واضح.
发现有大约40-45%的海鸟完全衰弱或严重衰弱。 此外,还在熊岛上观测到行为明显反常的垂死北极鸥。 - ومن الناحية اﻷخرى ارتفعت نسبة الهزال لدى اﻷطفال دون سن الخمس سنوات إلى ٨١ في المائة في الفترة ٨٨٩١-٩٨٩١ مقابل ٢١ في المائة في الفترة ٠٨٩١-١٨٩١.
另一方面,五岁以下儿童消耗性疾病的患病率于1988-1989年期间反增长至18%,而1980-1981年期间为12%。 - وكانت أعلى معدلات الهزال في المنطقة الغربية الريفية ولكنه كان مرتفعاً أيضاً في المنطقة الحضرية. مقارنة الهزال والتقزُّم بين الأطفال تحت سن الخامسة تساعد على معرفة الأطفال المعرَّضين أكثر من غيرهم للاعتلال أو الوفاة.
如果将5岁以下儿童的消瘦情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。 - وكانت أعلى معدلات الهزال في المنطقة الغربية الريفية ولكنه كان مرتفعاً أيضاً في المنطقة الحضرية. مقارنة الهزال والتقزُّم بين الأطفال تحت سن الخامسة تساعد على معرفة الأطفال المعرَّضين أكثر من غيرهم للاعتلال أو الوفاة.
如果将5岁以下儿童的消瘦情况和发育迟缓情况进行比较,将有助于发现那些在发病率或死亡率方面面临最大风险的儿童。 - 38- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير العاجلة المتخذة للقضاء على سوء التغذية بين الأطفال (الذين يصل معدّل الهزال بينهم إلى 12 في المائة، ومعدل نقص الوزن إلى 46 في المائة، ومعدل التقزم إلى 53 في المائة).
请说明为消除儿童营养不良现象而采取的紧急措施(消瘦率达12%,体重不足率达46%,发育障碍率达53%)。 - ويجب معالجة الهزال والتقزم خلال الأزمات الإنسانية كذلك من خلال تنفيذ برامج على المدى الطويل، وإدراج أهداف التغذية في مجالات كالأمن الغذائي والزراعة والصحة والمياه والصرف الصحي والتعليم.
在人道主义危机期间,必须通过长期方案解决发育障碍和消瘦问题,把营养目标纳入粮食安全、农业、保健、供水、卫生和教育等领域。 - وقد سجل تشخيص أجرته منظمة الأغذية والزراعة بشأن الحالة التغذوية للبلد انتشار الهزال (الوزن بالنسبة للطول) بنسبة 10 في المائة وتوقف النمو (الطول بالنسبة للسن) بنسبة 48 في المائة للأطفال في سن صفر-5 سنوات.
从粮农组织对老挝营养状况的诊断可以看出,0至5岁婴幼儿消瘦(体重与身高之比)程度为10%,发育不良(身高与年龄之比)达到48%。 - وتمخضت الجهود المبذولة مؤخرا عن تخفيض النسبة المئوية للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات ويعانون من تأخر النمو (قصر القامة بالنسبة للسن) أو نقص الوزن (انخفاض الوزن بالنسبة للسن) أو الهزال (انخفاض الوزن بالنسبة للطول).
最近的努力已显着降低5岁以下儿童中发育迟缓(身高低于同龄儿童)、体重不足(体重低于同龄儿童)或消瘦(体重低于同身高儿童)儿童的比率。 - وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء نطاق سوء التغذية وارتفاع معدلات الهزال ونقص الوزن والتقزم وتصاعد انعدام الأمن الغذائي لدى الأسر الذي يتفاقم بتزايد أسعار الأغذية.
经济、社会和文化权利委员会对下列问题感到关切:营养不良范围广,浪费率高,体重不足和发育不良,家庭粮食日益没有保障,而食品价格上涨更加剧了这一点。 - في عام 2010، كان الأطفال من الجنسين متساويين في هذه المجالات لكن النسبة بين الذكور والإناث أصبحت 185, 1 وهو ما يُظهر أن أعداد البنات اللاتي يعانين من الهزال ونقص الوزن والوفاة دون سن الخامسة أقل من أعداد الفتيان.
2010年,此项下的得分相同,而在2011年,得分为1.185,显示没有发育障碍和体重不足的女童的人数增加,5岁以下死亡率降低。 - ويتضح الارتفاع غير المتناسب في معدلات نقص التغذية لدى الأطفال دون سن الخامسة في جنوب آسيا وفي أجزاء من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يعزى ارتفاع معدلات الهزال في الغالب إلى حالات طوارئ معقدة وحالات الجفاف المتكررة وغيرها من الكوارث الطبيعية.
甚至在那些死亡率在降低的国家,有些地区和部分人口的死亡率仍然偏高,消瘦的比率偏高的现象往往是复杂紧急情况和经常发生的旱灾及其他自然灾害造成的。 - 13- وعلى مستوى البلد، يعاني 20 في المائة من الأطفال دون الخامسة من نقص الوزن أو النحافة الشديدة بالنسبة إلى سنهم؛ ويعاني 20 في المائة من التقزم أو القصر المفرط بالنسبة إلى سنهم؛ كما يعاني 6 في المائة من الهزال أو النحافة الشديدة بالنسبة إلى قاماتهم.
全国5岁以下儿童中,20%的人相对其年龄而言体重不足或太瘦;20%的人相对其年龄而言发育不良或身高过矮;6%的人相对其身高而言体格瘦弱或过于单薄。 - وتنتشر على الصعيد الوطني حالات الهزال المعتدل أو الشديد (انحراف معياري بـ -2 من حيث الوزن بالنسبة إلى الطول) بما نسبته 14.8 في المائة من سوء التغذية الحاد الشامل، أي أقل بقليل من المعيار المعترف به دوليا (15 في المائة)، مما يشير إلى وجود حالة طوارئ في مجال التغذية.
在全国范围内,存在着中度或重度的消瘦患病率(-2SD,与身高相对应的体重),整体严重营养不良水平达到了14.8%,刚好低于国际公认的标准(15%),这表明存在着营养紧急状态。