الهاربون造句
例句与造句
- ويتواصل بذل الجهود من أجل اعتقال الهاربين التسع الباقين، ولا سيما الهاربون الرئيسيون الثلاث الذين يجري التخطيط لمحاكمتهم في المحكمة.
双方将继续努力抓捕余留的9名逃犯,特别是计划在法庭进行审判的三个主要逃犯。 - ولا بد من التشديد على أن المحكمة لن تؤدي دورها التاريخي ما لم وريثما يقدَّم هؤلاء الهاربون بالذات إلى العدالة.
必须强调指出,除非可将这些个别逃犯绳之以法,否则本法庭就无法完成其历史作用。 - وقد تدفق اللاجئون الهاربون من القتال الأخير في ليبريا إلى غينيا بالآلاف، ويعاني كثير منهم من بعض حالات سوء التغذية.
最近在利比里亚的战事使成千上万的逃亡难民涌入几内亚,其中许多人在某种程度上营养不良。 - وكثيرا ما يبيع الأفراد الهاربون أسلحتهم في أسواق السلاح الصومالية بمبالغ تتراوح بين 250 و 270 دولارا، وذلك لتغطية مصاريف عودتهم إلى ديارهم.
逃跑的警察常常将武器拿到索马里武器市场,卖上250到270美元,作为回家的路费。 - وكانت نتيجة ذلك هي اشتداد القيود التي واجهها الأفراد الهاربون من الاضطهاد والعنف وزيادة الصعوبات التي واجهتها المفوضية لتأمين حمايتهم الدولية.
其结果是,对逃离国家和暴力的人以及对争取保证他们国际保护的难民署来说,环境越来越压抑。 - وهؤلاء الهاربون من قراهم غالبا ما يلتمسون اللجوء إلى مخيمات المشردين داخليا التي تكون في كثير من الأحيان مكتملة العدد أو تكاد.
逃离家园者大多在境内流离失所者难民营内寻求庇护,而这些难民营大多已达或接近饱和状态。 - غير أن العقبة الرئيسية تمثلت في انعدام التعاون فيما بين الدول الأعضاء التي يشتبه أن يكون الهاربون طلقاء فيها، وذلك رغم الدعوات التي سبق أن وجهها مجلس الأمن.
但主要障碍一直是尽管安全理事会曾多次呼吁,但逃犯疑似藏身的会员国不合作。 - أما الهاربون الذين بدأوا عودتهم، فلا يوجد ما يكفي من برامج المساعدة الصغيرة، التي تتيح لهم على وجه الخصوص الفرصة إما لمواصلة تعليمهم أو الالتحاق ببرنامج تدريب مهني.
对于已经返回的人,也缺少一套向获释者提供继续教育或职业培训机会的小型援助计划。 - وتتواصل الجهود الرامية إلى ضبط الهاربين التسعة المتبقين، ولا سيما الهاربون الثلاثة الرفيعو المستوى المقرر مثولهم للمحاكمة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
仍在继续作出努力,以逮捕尚未落网的9个逃犯,特别是指定在法庭进行审判的其中3个最高级别的逃犯。 - ويسجل المركز نحو ٠١ حاﻻت الى ٢١ حالة جديدة يومياً، ويشكل اﻷطفال الهاربون ٠٤ في المائة من مجموع الحاﻻت التي يعالجها المركز.
该中心每天可记录10至12项新案例,在该中心所处理的所有案件中,40%的案例涉及离家出走的儿童。 - وإذ يلاحظ مع القلق أن العديد من المشتبه في ارتكابهم جريمة الإبادة الجماعية لا يزالون فارين من العدالة، بمن فيهم الهاربون التسعة المتبقون الذين أصدرت المحكمة الدولية قرارات اتهام في حقهم،
关切地注意到许多灭绝种族罪嫌犯,包括国际法庭指明的剩余9名逃犯,继续逍遥法外, - وفي عام 2007 يمكن أن تبدأ ست محاكمات تنطوي كل منها على متهم واحد، بما في ذلك المتهمون الهاربون أو المشتبه بهم.
2007年将开始审判案中仅有一名单一被告的六个案件,其中包括对仍逍遥法外的被起诉者或嫌疑人的审判。 - وفي عام 2007 يمكن أن تبدأ ست محاكمات تنطوي كل منها على متهم واحد، بما في ذلك المتهمون الهاربون أو المشتبه بهم.
2007年将开始审判案中仅有一名单一被告的约六个案件,其中包括对仍逍遥法外的被指控人或嫌疑人的审判。 - وإذا ظلّ هؤلاء الهاربون طلقاء حتى نهاية عام 2008، فسيقدّم المكتــب طلبــا لإحالــة قضاياهــم إلى السلطات القضائيــة الوطنيــة بموجب أحكام القاعدة 11 مكررا.
如果到2008年年底这些逃犯仍然逍遥法外,检察官办公室将根据规则第11条之二把他们移交国家司法机关。 - ومع ذلك، تستمر اﻻدعاءات، التي يؤكدها أحيانا الهاربون من الجندية، بوجود عدد كبير من العناصر المسلحة غير المسجلة وغير المسرحة التابعة ليونيتا.
尽管如此,仍然有指控说,还存在大批没有登记和没有遣散的安盟武装分子,这些指控有时候得到开小差人员的证实。