النهضة造句
例句与造句
- ثم إن النهوض بها شرط أساسي لتحقيق النهضة العربية.
而且,提高妇女地位是阿拉伯复兴的一个基本条件。 - " حزب النهضة " الروماني
罗马尼亚 " 复兴党 " - المنتدى الحضري العالمي الثاني وجلسة الحوار بشأن النهضة الحضرية
三、世界城市论坛第二届会议和关于城市复兴的对话会议 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالصيغة المنقحة لميثاق النهضة الثقافية في أفريقيا؛
注意到关于经订正的《非洲文化复兴宪章》的报告; - 32- وامتدت حركة النهضة الوطنية حتى عامي 1981 و1982 تقريباً.
国家复兴的动向一直延续到大约1981-1982年。 - وأرسى رحمه الله النهضة التعليمية منذ أن عُين وزيرا للمعارف عام 1953.
他还于1953年被任命为教育大臣,领导了教育复兴。 - إننا ندرك تماما أن النهضة الأفريقية ليست حدثا عابرا بل عملية متواصلة.
我们十分清楚,非洲复兴不是一举而成的,而是一个进程。 - ودون الأسرة لا تقوم للمجتمع قائمة ويكون قد ضل طريقه إلى النهضة والكمال.
没有家庭,社会就得不到发展,也不会变得高尚和完善。 - لقد أصبح هذا أكثر أهمية من أي وقت مضى في ضوء النهضة الحالية للطاقة النووية.
鉴于当前核能再次受到重视,这一点变得更为重要。 - 251- ومع ذلك فقد نشأت عقبات اجتماعية اقتصادية خطيرة أمام النهضة الوطنية والثقافية.
然而,出现了严重不利于国家和文化复兴的社会经济困难。 - وقالت إنها ترحب بإنجازات الحكومة النيجيرية عقب النهضة الديمقراطية في ذلك البلد.
她对于尼日利亚政府在恢复民主制度后做出的成就表示欢迎。 - وستواصل العمل بلا كلل من أجل النهضة بهذا السوق في المجالات الاقتصادية والسياسية.
我们将不遗余力地努力在经济和政治领域中促进南方市场。 - ازدادت نسبة ترسُّب الزئبق في القارات إلى نحو ثلاثة أضعاف عما كان عليه قبل النهضة الصناعية.
比工业化前相比,汞沉积到大陆的速度增高了三倍。 - فالعواقب المترتبة على سباق التسلح تقوض آفاق النهضة بالمجتمعات المحلية وبالأفراد المتأثرين به.
事实上,军备竞赛的后果损害所涉社区和个人的发展潜力。 - يخزنون كل شيء من أول الأمتعة التي لا تقدر بثمن إلى القطع الفنية المنتمية إلى عصر النهضة
存放的物品包括无价的传家宝 到文艺复兴时期艺术品