النقل البري الدولي造句
例句与造句
- إن اتفاقية النقل البري الدولي مثلاً تنص على مواصفات عنابر الشحن على الشاحنة ومواصفات الحاويات.
举例来说,《国际公路货运公约》便为卡车货箱和集装箱的规格作出了规定。 - ويجري العمل حالياً على تحقيق الحوسبة التامة لإجراء النقل البري الدولي من خلال وصلة بينية، تربط نظم العبور الجمركية الوطنية.
目前正在争取通过各国海关之间的连接实现TIR程序全面计算机化。 - أما نظام النقل البري الدولي (TIR) فهو نظام دولي لنقل السلع بالطرق البرية وحدها أو في جزء من عملية نقلها.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。 - ويتوقع الاتحاد الدولي للنقل البري تراجع ناتج النقل البري الدولي للبضائع بنسبة تزيد على 20 في المائة.
国际公路运输联盟预计,2009年国际公路货物运输产出将减少20%以上。 - وواصل الاتحاد الدولي للنقل البري تيسير تطوير النقل البري الدولي عن طريق الصكوك الإقليمية المتعددة الأطراف في المنطقة الأوروبية - الآسيوية.
路运联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。 - (ب) الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي (اتفاقية (TIR، 1975.
b 1975年关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约(国际公路货运公约)。 - في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة بوجه خاص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。 - 29- وتجري في الوقت الراهن عملية حوسبة تامة لإجراءات اتفاقية النقل البري الدولي عن طريق إنشاء شبكة بينية تربط النظم الجمركية الوطنية للمرور العابر.
目前已着手通过国家海关过境系统的界面实现TIR手续的完全计算机化。 - وتحتوي قاعدة بيانات النقل البري الدولي على معلومات بشأن جميع الناقلين المرخص لهم استعمال نظام النقل البري الدولي.
《国际公路货运公约》国际数据库载有授权使用该公约程序的所有运输公司的信息资料。 - في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة على وجه الخصوص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。 - واستمر الاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية في تيسير تطوير النقل البري الدولي من خلال إبرام صكوك إقليمية متعددة الأطراف في أوروبا وآسيا.
国际道路运输联盟继续通过欧洲-亚洲多边区域文书促进国际道路运输的发展。 - تحذف الفاصلتان المعقوفتان حول عبارة " إجراء النقل البري الدولي " (في النصين الإنكليزي والفرنسي فقط).
删去 " TIR程序 " 一词前后的引号(仅英文和法文)。 - وهذا يعني أن اتفاقية النقل البري الدولي لا تتصدى إلا إلى عنصر الجمارك، ولا تتناول حقوق الوصول أو حرية المرور العابر.
这意味着,《路运公约》只是涉及海关部分,并不涉及出入海口问题或过境自由问题。 - 54- لقد ثبت بمرور السنين أن اتفاقية النقل البري الدولي هي أنجح نظام متاح للنقل الجمركي الدولي العابر.
多年来,《国际公路货运公约》(《路运公约》)已经证明是最为成功的现有国际海关过境系统。 - ونتيجة لذلك، فإن عمليات النقل البري الدولي تقتضي من المتعهدين اتباع إجراءات تتسم بالكفاءة، كما تعود على الدول الأعضاء بإيرادات.
其结果是,《国际公路货运公约》的运作向营运人提供了高效的流程,给成员国带来了收益。