×

النقاء造句

"النقاء"的中文

例句与造句

  1. وفي عام 2006، انخفضت إلى 695 طنا (بمستويات النقاء السائدة في الشوارع) (انظر الشكل السابع).
    2006年,收缴量下降到695吨(按街头纯度计算)(见图七)。
  2. يرجى بيان النقاء المعتاد للمخدرات المبيعة بالتجزئة (مستوى الشارع) والنطاق المعهود لمستويات نقاء المخدرات المبيعة في بلدكم
    指出贵国境内销售的毒品的典型零售 (街头贩卖)纯度和纯度范围
  3. فبالسيطرة على حياة المرأة الجنسية والإنجابية، يصبح الرجال الأوصياء على النقاء الثقافي والإثني.
    通过控制妇女的性行为和生殖活动,男子就成为文化和种族纯洁性的扞卫者。
  4. )د( اﻻفتقار الى نظام اقتصادي فعال يضمن النقاء الميكروبيولوجي لبعض المواد الخام الحيوانية والنباتية كالحليب والحبوب، الخ ...؛
    缺乏保障牛奶、谷物等等某些动植物原材料微生物纯度的有效经济制度;
  5. إعداد برنامج رحلات مدارية مأهولة، وتهذيب تكنولوجيا إنتاج المواد الجديدة واستخدام مواد عالية درجة النقاء في الفضاء الخارجي؛
    研制载人轨道飞行方案,改进在外层空间生产新材料和高纯度物质的技术;
  6. وتُعرَّف الاستقامة باعتبارها عدم قابلية الجنوح إلى الفساد، أي حالة من النقاء أو طهارة الذمة، ومرادفها النزاهة.
    它的意思是指不可腐蚀,一种不受损的状态或健全性,并且是诚实的同义词。
  7. 21- في حال تقديم معلومات عن درجة النقاء عند الإجابة عن الأسئلة الواردة أعلاه، يرجى توضيح المنهجية المتّبعة.
    如果您在回答上述问题时提供了有关纯度的信息,请对使用的方法进行解释。
  8. وكانت جسيمات الغرافيت صغيرة جدا بما لا يسمح إجراء تحليل مستوى النقاء مقارنة بما هو مطلوب عادة للاستخدام في المفاعلات.
    由于石墨颗粒太小,无法比照在反应堆中利用通常所需的纯度进行纯度分析。
  9. ويمكن بدء التحلل نتيجة الحرارة أو عدم النقاء (مثل المعادن المسحوقة (الحديد، المنغنيز، الكوبالت، المغنيسيوم) ومركباتها)؛
    产生分解的原因可能是热或有杂质(如金属粉末(铁、锰、钴、镁)和它们的化合物);
  10. ولم يفحص المشتري البضائع إلا فيما يتعلق بدرجه النقاء ولكن ليس بشأن التعرض للإشعاع، لأن هذا الفحص مكلف ويستغرق وقتا طويلا.
    买方只检查了货物的纯度但没有进行辐射暴露检查,因为这种检查昂贵且耗时。
  11. بيد أن انخفاض المضبوطات ومستويات النقاء يشير إلى أن الحصول على الكوكايين قد لا يكون بالسهولة التي كان عليها قبل سنوات قليلة.
    不过缉获量和纯度的下降表明,与几年前相比,要得到可卡因可能不太容易。
  12. ومن هنا فإن الجماعة اﻹنمائية تدين موجة التمييز الجديدة التي تستغل التفوق أو النقاء العرقي أو اﻹثني كذريعة.
    南部非洲发展共同体谴责这股利用种族优越及种族或族裔纯净作为借口的新的歧视浪潮。
  13. نظم مصممة أو معدة خصيصا لإنتاج محاليل التغذية بكلوريد اليورانيوم العالي النقاء الخاصة بأجهزة فصل نظائر اليورانيوم بالتبادل الكيميائي.
    专门设计或制造的,用来为化学交换铀同位素分离装置生产高纯度氯化铀给料溶液的系统。
  14. وسوف يوفر ذلك بيانات على درجة عالية من النقاء وذات تكلفة معقولة وفي الوقت الحقيقي، لمواجهة تحديات دفع عجلة الإنتاج الغذائي المستدام في أفريقيا.
    卫星将提供高真度、可支付和实时数据用于解决提高非洲持续粮食生产的挑战。
  15. )د( تحسين جمع البيانات )عن المعامل السرية وطرائق التصنيع والسﻻئف المستعملة ودرجات النقاء واﻷسعار والمصادر واﻻنتشار الوبائي(؟
    (d) 改进数据收集工作(秘密加工场、制造方法、使用的前体、纯度、价格、来源、流行病学);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "النفيسة"造句
  2. "النفيس"造句
  3. "النفير"造句
  4. "النفي"造句
  5. "النفور من الماء"造句
  6. "النقائص"造句
  7. "النقائض"造句
  8. "النقاب"造句
  9. "النقابات"造句
  10. "النقابة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.