النظم الآلية造句
例句与造句
- 208- وأسهمت فاعلية رصد عملية تقديم تقارير التحقق، واستخدام النظم الآلية في عملية إبلاغ البعثات عن التحقق، في كفالة استلام هذه التقارير في الوقت المناسب.
有效监测核查报告的提交工作以及各特派团提出核查报告工作的自动化,有利于及时收到此种报告。 - (ج) إدخال مزيد من التحسين على نوعية عملية المشتريات والوقت اللازم لإنجازها، وذلك عبر زيادة استخدام النظم الآلية وإدخال مزيد من الترشيد على عمليات المشتريات.
(c) 通过加强采购程序自动化并使其进一步合理化,进一步改善采购领域的质量并缩短处理时间; - (ج) تقديم المساعدة التقنيّة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين.
在运输和贸易便利领域提供技术援助和开展能力建设活动,包括使用自动化系统改进国际贸易和运输的管理。 - 31- تقديم المساعدة التقنيّة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين.
在运输和贸易便利领域提供技术援助和开展能力建设活动,包括使用自动化系统改进国际贸易和运输的管理。 - وينبغي استخدام النظم الآلية لرصد الحرائق في مناطق تخزين النفايات فضلاً عن الفلاتر القماشية والمرسب إلكتروستاتيكي (ESP) وغرف الكهرباء والمراقبة وغير ذلك من مناطق المخاطر المحددة.
应在废物储存区、织物过滤器和静电除尘器、电控室,以及其他确定的风险区域中使用自动火灾探测系统。 - ولا يمكن في أغلب الأحيان تنظيم عودة اللاجئين إلا بعد تطهير الطرق التي تعتبر عملية تستغرق وقتاً طويلاً، وإن كانت تتم باستعمال النظم الآلية والكلاب.
往往只有在扫清道路后,才有可能组织难民回返,这项工作尽管使用了机械系统和扫雷犬,仍然是个很费时间的进程。 - 39- وقد حقق برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية (أسيكودا) مزيداً من النجاح في تنفيذ النظم الآلية للبيانات الجمركية الرامية إلى تيسير التجارة وضمانها مع تعزيز الضوابط الجمركية في الوقت نفسه.
海关数据自动化系统在利用海关自动化系统促进和保障贸易,同时加强海关管制方面,取得了进一步进展。 - وعلى وجه الخصوص، تعقد في الاتحاد الروسي سنويا حلقات دراسية بشأن " قضايا أمن المعلومات في مجال النظم الآلية للحماية المادية " .
尤其是,俄罗斯每年都举行 " 实物保护自动化系统信息保护问题 " 培训和方法研讨会。 - وقد ازداد عدد النظم الآلية لتسلسل العمل التي بات نطاق تغطيتها أوسع في مختلف الدوائر، وتحسّنت القدرات المتاحة في مجال التداول بالفيديو حيث بات من الممكن عقد ما يصل إلى ثلاثة مؤتمرات بالفيديو في وقت واحد.
为更多部门所采用的自动化工作流程的数目增加,视频会议的能力提高,可以同时进行3个视频会议。 - وتلاحظ عدة وكالات أن تطبيق التوصية قد يتطلب إدخال تعديلات أو تحسينات على النظم الآلية القائمة، وبالتالي ينبغي أن يسترشد القرار النهائي الذي تتخذه كل وكالة بتحليل للتكاليف والفوائد.
若干机构指出,这一建议的采用可能需要修改或增强现有的自动化系统,因此应以成本效益分析指导各机构的最终决定。 - ويُطلب حاليا من التجار تقديم هذه المعلومات لكل وكالة تجارية على حدة، باستخدام طائفة من النظم الآلية المختلفة، أو مجموعة كبيرة من النماذج الورقية أو خليط من النظم والنماذج.
目前,贸易商必须通过各种不同的自动化系统、许多纸面表格或系统与表格的混合形式,向每个独立的贸易机构提供这种信息。 - والواقع أن نظم وآليات وإجراءات إدخال البيانات وحفظ سجلات المشتريات، وصرف الممتلكات المستهلكة وجردها في حاجة أيضا إلى تنقيحات كثيرة وسوف تعتمد اعتمادا كبيرا على النظم الآلية المناسبة.
与采购、发放和盘点消耗性财产有关的数据输入和记录系统、流程和程序,也需要大量的订正,而且将严重依赖于适当的自动化系统。 - كما ستتطلب نظم إدخال البيانات وحفظ السجلات والعمليات والإجراءات المتعلقة بشراء الممتلكات المستهلكة والإفراج عنها والتحقق من مخزونها تغييرات واسعة النطاق مما يعتمد بشكل حيوي على توافر النظم الآلية المناسبة.
涉及消耗性财产采购、发放和库存检查的数据输入和记录保存系统、进程和程序也将需要大量的修订,关键取决于是否有适当的自动化系统。 - كما تتطلب نظم إدخال البيانات وحفظ السجلات، فضلا عن العمليات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، والإفراج عن الممتلكات المستهلكة والتحقق منها على قوائم الجرد، إجراء تعديلات كبيرة. كما يعتمد ذلك اعتمادا كبيرا على النظم الآلية المناسبة.
与采购、发放和盘点消耗性财产有关的数据输入和记录系统、流程和程序,也需要大量的修正,而且将严重依赖于充分的自动化系统。 - وناقشت اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة الأعداد المتزايدة لنظم التبليغ الإلزامي للسفن، ومدى إمكانية استخدام النظم الآلية لتحديد الهوية ونظم تحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد بغرض استيفاء متطلبات التبليغ الجديدة لهذه الأنظمة.
航行小组委员会讨论了强制性船位报告制度日益增多问题,讨论了自动识别系统与长距识别跟踪系统能否用来满足这种制度中的报告要求。