النظام القديم造句
例句与造句
- وتمثل القضايا المتأخرة من النظام القديم مضاعفة لعدد القضايا بالنسبة لأقلام محكمة المنازعات لعام 2009.
旧制度遗留下来的积压案件意味着争议法庭书记官处2009年的案件量将翻一番。 - وسوف تقوم الإدارة قريبا بتغيير شاشات العرض عند الأبواب لأن النظام القديم للشاشات لا يمكن تركيبه في مبنى الحديقة الشمالية.
大会部还将很快更换会议室门旁显示器,因为老的系统在北草坪大楼无法安装。 - ويعد إلغاء مفهوم الطاعة إجراء أساسيا يكرس القطيعة مع النظام القديم القائم على دونية المرأة.
43.取消服从的概念是确认与建立在妇女地位低下基础上的旧制度相决裂的一项根本措施。 - وجرى على النحو الواجب تحليل الفوارق بين النظام القديم ووحدة الخزانة الجديدة تحليلا مناسبا، بيد أن تقديم النتائج تأخر أكثر مما ينبغي.
对原系统和新的财务处模块之间的空隙妥善地进行了分析,但提交的时间太晚。 - 60- ورحّب المقرر الخاص باعتماد قانون في عام 2003 لإصلاح النظام القديم والممارسة السابقة فيما يتعلق بحبس المعاقين.
特别报告员对2003年通过一项法律,改革旧制度,摒弃原来羁押残疾人的做法表示欢迎。 - ولاحظ المجلس وجود أرصدة قديمة كانت مسجلة في النظام القديم وحُملت في كل من الحسابات المستحقة الدفع والحسابات المستحقة القبض. صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
审计委员会指出,应付账款和应收账款中均包括从旧系统中结转的历史结余。 - وكان نظام المعلومات الإدارية المتكامل مصمما بحيث يستوعب النظام القديم لتقرير الأداء PER، ولكنه لا يتيح استخداما مخصصا للنظام الجديد لتقييم الأداء PAS.
综管系统的设计可兼容考绩报告制度,但没有为考绩制度提供专用用户的对话服务。 - وكان مقررا أن تستبدل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات النظام القديم بعض الشيء المستخدم لتسجيل المشاركين في المؤتمرات في أثناء الربع الأول من عام 2007.
预定将在2007年第一季度期间,以信息和通信技术取代已过时的会议登记系统。 - ونحن بحاجة إلى نموذج تاريخي جديد. إننا نسمع منذ سنوات عن عالم جديد، ولكن لا يوجد في الواقع سوى هذا النظام القديم المندثر.
多年来我们一直听人在谈论一个新的世界,但实际存在的是这个陈旧、病态的秩序。 - وأشارت الى أن النظام القديم لم يعالج القوالب الجامدة المتعلقة بأدوار المرأة، وقالت إن ثمة خطرا حقيقيا في اﻹبقاء على هذه القوالب.
她指出,旧制度没有解决对妇女作用的成规定型看法,这种一成不变的看法实际上很危险。 - وفي كثير من الحاﻻت، أصبح مدير المدرسة اﻻبتدائية في النظام القديم مديراً للمدرسة الجديدة، التي تكونت من الدمج، وأصبحت مديرة مدرسة الحضانة نائبة لمدير المدرسة الجديدة.
在许多情况下,老式小学校长成为新合并后学校的校长,幼儿园园长成为副校长。 - وأصبح التوجيه الذي كان يجري في نهاية الصف الثالث في النظام القديم يتم في الصف الخامس في النظام الجديد الذي أصبح الصف الثاني الثانوي.
旧学制原定从三年级末开始的分科,被推迟到新学制下的五年级末,即中学二年级末。 - وفي النظام القديم العادي لاتحاد الثروات، يقوم الزوج بإدارة مجموع الثروة (الفقرة الأولى من المادة 216 من القانون المدني السويسري القديم).
在以前有关财产结合的普通制度中,丈夫管理全部财产(以前的民法典第216条第1款)。 - من المحتمل أن نسبة النساء اللواتي يشغلن منصب نائب مدير في مرحلة التعليم اﻻبتدائي المرتفعة تعزى إلى دمج النظام القديم للمدارس اﻻبتدائية مع مدارس الحضانة قبل ١٠ سنوات تقريباً.
初等教育女副校长比例高可能是过去10年中老式小学与幼儿园合并的结果。 - أما البلاغات التي وردت قبل بدء سريان النظام الجديد فسينظر فيها بموجب النظام القديم الذي ينص على النظر في مقبولية البلاغات في المرحلة الأولى.
在新的《议事规则》生效之前收到的来文将按照旧规则处理,即首先审议可否受理问题。