النظام الإحصائي الوطني造句
例句与造句
- الدعامة الثانية للاستراتيجية العالمية هي إدماج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني لتلبية الاحتياجات اللازمة لنطاق الإحصاءات الزراعية وتغطيتها الصلة بين المزارع والأسر المعيشية والأرض.
全球战略的第二个支柱是将农业纳入国家统计体制,以满足农业统计的范围和覆盖需求,并建立农场、家庭和土地之间的联系。 - وتُرجِمَت المبادئ إلى اللغات الوطنية ونُشِرَت داخل النظام الإحصائي الوطني وعلى المواقع الشبكية لتلك المكاتب، واتخذت أساسا لصياغة القوانين الإحصائية في الكثير من البلدان.
这些原则被译为各国语文,并在各国统计系统内部和在其网站上传播。 在许多国家,这些原则对统计法的制订产生了重大影响。 - 33- ومن المهم النظر كما ينبغي في تحسين النظام الإحصائي الوطني بغية جمع بيانات عما تقوم به مؤسسات الأعمال الروسية، وخاصة مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم، من استثمار أجنبي مباشر متجه إلى الخارج.
应当考虑改进国家统计系统来收集俄罗斯企业对外直接投资的数据,尤其关于是中小型企业的数据,这很重要。 - داخل الإطار المفاهيمي المفضي إلى إدماج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني ستدعو الحاجة إلى إدارة رشيدة لتوحيد الجهود التي تبذلها مختلف الجهات صاحبة المصلحة، ولا سيما المؤسسات الإحصائية الوطنية ووزارات الزراعة.
概念框架使得农业被纳入国家统计体制,这需要妥善协调不同利益攸关方、特别是国家统计机构和农业部门的努力。 - ويمثل دمج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني تحديا آخر، ويتطلب بذل جهد كبير في المناطق التي تتولى فيها المكاتب والوزارات المعنية بالإحصاءات الوطنية إدارة برامجها الإحصائية المستقلة الخاصة بها.
将农业纳入国家统计系统是另一个挑战,如果各国统计局和部委采用各自独立的统计方案,这项工作就需要做出相当多的努力。 - وتحلل هذه الخطط القدرات الإحصائية الوطنية وتضع نظم دعم البلدان في مجالات تبيان احتياجاتها وإعداد الخطط لتلبيتها ودمج الزراعة في النظام الإحصائي الوطني وتنفيذ الخطط الوطنية.
区域执行计划分析国家统计能力,并建立支持系统,在分析诊断、规划、融入国家统计系统以及执行国家计划等方面向各国提供支持。 - (ب) يجب أن يشمل تعميم المنظور الجنساني في النظام الإحصائي الوطني جميع جوانب إنتاج الإحصاءات، بدءا بوضع المفاهيم، وأساليب جمع البيانات، وتحليل النتائج ونشرها.
(b) 将性别视角纳入国家统计系统主流的工作应涵盖统计数据编制的所有方面,包括数据收集的概念和方法的拟订以及结果的分析和分发。 - التماس المساعدة من الوفود القادرة مادياً على مساعدة بوتسوانا في جهودها المتصلة بتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات والتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان وتدعيم مكوّنات النظام الإحصائي الوطني ونظام رصد التنمية
向物质上有能力援助博茨瓦纳努力进行条约机构汇报、人权教育和培训、发展国家统计系统和监督系统部件的代表团寻求援助 - والهدف من ذلك هو الشروع في صياغة استراتيجية وبرنامج تنفيذ وطنيين لتفعيل نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الاجتماعية والاقتصادية الداعمة، بغية تعزيز النظام الإحصائي الوطني دعماً لرسم السياسات على نحو أفضل.
目的是,启动《2008年国民账户体系》和辅助社会经济统计的国家战略和实施计划,以加强国家统计体系的能力,改进决策。 - ولا بد من النظر في كل هذه الاحتياجات الجديدة للإحصاءات في ضوء ضرورة دعم وتعزيز النظام الإحصائي الوطني والدولي لضمان أن يغطي مجالات الاهتمام المستجدة حديثا بصورة سليمة ومستدامة.
所有这些新的统计需求必须根据这样的需要来考虑,即支援和加强国家和国际统计系统以确保它能有效地、持久地涵盖新涌现的关切领域。 - وفي أحيان كثيرة لا يجري النظر إلى أنشطة المكاتب الإحصائية الوطنية والوحدات الإحصائية للوزارات المختصة والوكالات الحكومية الأخرى باعتبارها جزء لا يتجزأ من النظام الإحصائي الوطني الموحد ولا تجري إدارتها على هذا الأساس؛
国家统计局、各部委统计单位以及政府其他机构的统计活动往往没有被看作是统一的国家统计系统的一部分,也没有如此加以管理; - ستُدعى البلدان إلى إعداد تقارير عن مبادراتها الرامية لإنشاء مراكز بيانات مركزية لها منفذ وحيد إلى النظام الإحصائي الوطني استنادا إلى نموذج البيانات المقبول دوليا للمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل.
将邀请各国起草报告,说明它们采取哪些举措,按照国际公认的短期经济指标数据模板,为国家统计系统建立有单一接入点的中央数据中心。 - ولا ينبغي النظر إلى البلدان التي تعتمد على مصادر هذه البيانات وحدها لرصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على أنها بلدان لديها القدرات اللازمة في حين أن درجة مشاركة النظام الإحصائي الوطني في إنتاج هذه البيانات محدودة.
如果国内统计系统参与数据编制程度有限,则仅靠这些数据来源监测千年发展目标进展情况的国家不应被视为具有能力。 - ويشهد نجاح النظم الإحصائية الأكثر تطورا على أهمية الأحكام القانونية السليمة، إلى جانب الاستقرار السياسي والتزام الحكومة، كشروط ضرورية، وإن كانت غير كافية، لقيام النظام الإحصائي الوطني بعمله على النحو السليم.
较发达统计系统的成功证明,适当的法律规定以及政治稳定和政府承诺十分重要,是国家统计系统正常运作的必要条件,尽管不是充分条件。 - وينبغي أن يكون النظام الإحصائي الوطني تحت قيادة المكتب الإحصائي الوطني (المركزي)، في ظل تعاون كامل من الوكالات الحكومية التي تقوم بصورة رئيسية من خلال النظم الإدارية بجمع البيانات التي يمكن أن تستخدم للأغراض الإحصائية.
这个国家统计系统应由国家(中央)统计局领导,并得到负责(主要通过行政系统)收集可用于统计目的的数据的各政府机构的充分合作。