النضوج造句
例句与造句
- 216- ولم يبلغ نظام التدريب المهني في باكستان مرحلة النضوج بعد وإن كان هناك تقدير متزايد لأهميته.
巴基斯坦的职业培训制度还不够成熟,但人们越来越认识到它的重要性。 - إن المشاكل الحالية وطرق معالجتنا لها هي امتحان لمجتمعنا ولدولتنا في النضوج والثبات.
当前的问题和我们处理问题的方式是对我国和我国社会成熟度和稳定性的一场考验。 - ولا يُعتبر اللجوء إلى خدمات الأطفال الذين تزيد أعمارهم عن 16 سنة أو أي طفل بلغ سن النضوج الجنسي جريمةً بموجب القانون(65).
接受16岁以上或性成熟儿童的性服务不被视为法律规定的犯罪。 - وهذه علامات على نظام دولي آخذ في النضوج ويمكن للأطراف في الاتفاقية أن تعتز بإنجازاتها في هذا الشأن.
这些迹象表明国际制度趋向成熟,《公约》缔约方可为自己的成就感到自豪。 - وقد ازدادت احتمالات البقاء على قيد الحياة منذ الولادة حتى بلوغ سن الدراسة، وحتى مرحلة النضوج ازديادا كبيرا منذ عام 1950.
从出生至入学年龄以及至成年的生存机会自1950年以来大幅度增加。 - (أ) تحديد سن المسؤولية الجنائية وفقا لمظاهر النضوج البدني (البلوغ) بدلاً من تحديد العمر الفعلي؛
(a) 刑事责任的年龄仍然根据显然的体格成熟情况(青春期),而不是根据实际年龄来确定; - وقد بلغت هذه المناقشة مرحلة النضوج خلال السنوات الثلاث الماضية، وأعربت عن اقتناعها بأن أكثرية النواب سيصوتون بالفعل لصالح مشروع القانون.
在过去三年里进行了充分讨论,她确信大多数代表实际上都会投票赞成该法律草案。 - هو قابليتي على النضوج عبر تجاربي
我能通过每日的经历不断成长和自我完善 is my ability to grow with my experiences. - ووفقا لنتائج هذه الدراسة المجراة في عام 2005، تعرض العنف الواقع علي المرأة في سن النضوج إلى زيادة طفيفة منذ عام 1997.
根据2005年完成的调查结果,成年妇女遭受的暴力自1997年以来略有上升。 - وهناك كل المبررات للاعتقاد بأن الانتخابات ستجري بصورة شفافة وبمشاركة واسعة النطاق، وسوف يتجلى في النتائج النضوج السياسي للبلد.
完全有理由相信选举将在各方广泛参与下透明地进行,选举结果将反映该国的政治成熟度。 - 102- من الواضح أن احتياجات فرادى البلدان داخل منطقة إقليمية وعبر المناطق الإقليمية سوف تتباين مع النضوج في عمر الاتفاقية.
102.当《公约》成熟时,显然在一个区域内或者跨区域的个别国家的需求将会不同。 - كما أن الحكومة الملكية تدرك أن التمييز على أساس نوع الجنس، حتى ولو لم يكن مقصوداً، لا يفضي إلى نهج كامل النضوج إزاء المساواة الجنسانية.
王国政府还意识到,性别歧视,即便是无意的歧视,也不利于充分实现两性平等。 - غير أنه يجب الاعتراف بأنه على الرغم من تأييد الكثير من الوفود، لم يتم الوصول بعد إلى درجة النضوج الضرورية بشأن هذا الاقتراح.
然而,必须承认,尽管该提案得到了许多代表团的支持,但它尚未达到必要的成熟度。 - ويشير التقرير إلى الملاحظة التي أبداها الرئيس ومفادها أن الورقات غير الرسمية لا تتسم جميعها بنفس الدرجة من النضوج أو القبول.
报告中提到,主席说并不是所有非文件都达到了同样的成熟程度或得到了同样的接受程度。 - إن الديمقراطيات العريقة مرت بتجارب كثيرة ومتنوعة إلى أن وصلت إلى هذه المرحلة من النضوج الفكري والتسليم والقبول بالرأي الآخر.
巩固的民主制度是在经过了大量的经历之后,才达到它们目前明智成熟和接受他人意见的阶段。