النسج造句
例句与造句
- آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المهايئات ولوازم التعديل، المستخدمة في نسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة الهياكل التخليقية؛
多方向、多维编织机:为制造复合材料结构件而设计之编织机,包括供纤维纺织、编织或编结用之接续器与供修改用之套件; - وفي النسج تعزى معظم الزيادة السريعة في صادرات الأقمشة منذ 1985 إلى توسيع طاقة الأنوال الآلية الصغيرة الحجم التي تحقق إنتاجية أعلى من إنتاجية المعامل.
在纺织业中,从1985年以来,纤维出口快速增长,这主要是由于小型机动织机容量的扩大,其生产力高于工厂的生产力。 - آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المهايئات ولوازم التعديل، المستخدمة في نسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة الهياكل التخليقية؛
c. 多方向、多维编织机:为制造复合材料结构件而设计之编织机,包括供纤维纺织、编织或编结用之接续器与供修改用之套件; - وحثَّت الدول على اعتماده على الصعيد الوطني وعلى النسج على منوال النرويج في تحديث قواتها الدفاعية بتقييم مخزون ألغامها المضادة للمركبات وتدمير الأجهزة التي لا تمتثل للمعايير.
她敦促各国在国内通过这项声明,并继挪威之后,通过评估所储存的反车辆地雷并销毁不合规的装置,实现国防的现代化。 - وعلاوة على مشاريع دعم الأنشطة الإنتاجية للمرأة (منح أدوات النسج وآلات الحياكة) تنظم دورات تدريبية للشابات في مجال الصناعة التقليدية وذلك في إطار برنامج التنمية الإقليمي.
931.除支持妇女从事生产活动的项目(赠送针织机和缝纫机)外,还在地区发展规划的框架内,为女青年开办手工业培训班。 - وسيركِّز في زيارتيه إلى هذين البلدين على النظر في الدورين الفريدين اللذين يضطلعان بهما في النقاش بشأن الديون غير المشروعة، من أجل تحديد الممارسات الجيدة التي يمكن النسج على منوالها في بلدان أخرى.
他对这些国家的访问重点在于研究它们在有关非法债务辩论中的独特作用,以便查明可在其他国家推广的良好做法。 - وفي هذا المجال وغيره من المجالات، أتاحت حلقة النقاش فرصة قيّمة لجمع الممارسات الجيدة التي يمكن النسج على منوالها لتعزيز تنفيذ الإعلان في جميع أصقاع العالم.
在这一领域和其他领域,小组讨论提供了一个重要的机会,收集可以加以推广的良好做法,以便进一步在全世界各个地区落实《宣言》。 - وقد تم نشر الاستعراضات القانونية ووقائع الحلقات الدراسية عام 2003 في كتاب صدر عن الجهات الراعية والجمعية الأمريكية للقانون الدولي، وهو ما شكل نموذجا يمكن النسج على منواله في أصقاع أخرى من العالم(1).
法律审查和研讨会的记录已载于赞助者和美国国际法协会已于2003年出版的一本书,为世界其它地区提供一种可仿效的模式。 1 - آلات نسج أو آلات تشبيك متعددة الاتجاهات ومتعددة الأبعاد، بما في ذلك المحولات ولوازم التعديل لنسج وتشبيك وتضفير الألياف لصناعة الهياكل التركيبية، باستثناء آلات النسج غير المعدلة للاستعمالات النهائية المذكورة أعلاه؛
制造合成结构的多方向、多维编织机或交织机,包括编织、交织或编结纤维的适配器和改装器具,不是为以上最终用途改装的纺织机除外; - وأشير إلى تكوين أكثر من نواة من النساء المقتدرات في المدن الصغيرة والكبيرة بما يتيح تواصلهن مع النساء الأخريات لتبادل الخبرات المكتسبة، باعتبار ذلك من الممارسات الجيدة التي يمكن النسج على منوالها من أجل تمكين المرأة.
在小镇和小城组织强而有力的妇女核心,通过她们与其他妇女联系交流经验。 这是一个值得借鉴推行的赋予妇女权力的好方法。 - (ج) آلات النسج أو آلات التشبيك المتعددة الاتجاهات والأبعاد، بما في ذلك المحولات ولوازم التعديل، لنسج وتشبيك وجدل الألياف اللازمة لصناعة البنى " المركبة " ؛
c. 多向、多维编织机或交织机,包括适配器和改型工具,用来编织、交织或编结纤维制造 " 复合材料 " 构件; - كما اقترح النسج على منوال ' ' مركز التعلم`` الذي أنشأته اللجنة على الصعيد الإقليمي لتشجيع بناء القدرات على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية.
还有人建议,可以仿效委员会的 " 学习中心 " ,在区域一级建立学习中心,以便在区域、国家和地方各级推动能力建设。 - ويعني ذلك النسج على منوال الفقرة 6 بحيث لنا أن نشير، بغض النظر عن المادة السابعة، إلى أنه يمكن تشجيع الدول الأطراف على عقد اتفاقات فردية مع دول أطراف أخرى فيما يتعلق بتدبير المساعدة الطارئة.
这一点指的是,我们可能参照第6款注意到,尽管存在第七条,但仍可以鼓励缔约国就紧急获得援助问题与其他缔约国缔结单独协定。 - وستنشر الاستعراضات القانونية ووقائع الحلقات الدراسية عام 2003، في كتاب يصدر عن الجهات الراعية والجمعية الأمريكية للقانون الدولي، مما سيشكل نموذجاً يمكن النسج على منواله في أصقاع أخرى من العالم.
上述各赞助方和美国国际法协会拟于2003年出版的一本书籍,将登载上述各项法律审查和研讨会的记录,为世界其它地区提供一种可仿效的模式。 - ورغم أن النساء في جنوب أفريقيا اللواتي يصنعن السﻻل أو يقمن بأعمال الخرز أو الفخار أو النسج ويعملن ساعات طواﻻ وبمهارة كبيرة، إﻻ أنهن ﻻ ينلن سوى اعتراف متواضع على براعتهن، ويتقاضين مكافآت مالية ضئيلة.
在南非,妇女编织萝筐、串珠饰、制作陶器、织布,她们工作时间很长,技术熟练,但她们的艺术品得不到承认,财政方面的奖励也少得可怜。