النزوح造句
例句与造句
- على أمل، أن يقضي هذا النزوح الجماعي، على حالة الذعر و القلق التي شاهدناها حول العالم
希望这能终结恐慌与骚动 - ويزداد أيضا شيوع النزوح اﻻضطراري بسبب العوامل البيئية.
由于环境因素而被迫流离失所的情况更常见。 - (ك) التصحر الناجم عن النزوح وأثره الاجتماعي والاقتصادي.
由荒漠化引起的人口迁徒及其社会经济影响。 - وقد أجبرت هذه التغييرات الناس على النزوح من بيوتهم التقليدية.
这些改变迫使人民离开自己的传统家园。 - أسباب النزوح المكثف للسكان في وسط أفريقيا والعواقب المترتبة على ذلك.
中部非洲大量人口流离失所的原因和后果 - فئات محددة من الجماعات والأفراد النزوح الجماعي والمشردون
特定群体和个人:人口大规模流亡和流离失所者 - كما تسبب في النزوح أيضاً التطورات التي جرت في الهيكلية الأساسية.
基础设施开发活动也造成人员迁移问题。 - ٨٨- وهناك سؤاﻻن يتعلقان بمسألة النزوح داخلياً ويستحقان اهتماماً خاصاً.
流离失所现象有两个相关的问题值得特别关注。 - (ج) النزوح الجماعي والمشردون 161-164 41
(c) 人口大规模流亡和流离失所者 161 - 164 38 - وفي أجزاء أخرى من البلد، تتواصل عمليات النزوح الشديد للسكان.
6. 在该国其他地区,流离失所的人仍然很多。 - وحصل معظم هذا النزوح الجديد في منطقة دار سيلا.
新的流离失所者多数出现在Dar Sila地区。 - وأصبح النزوح الجماعي المتواصل للشباب مصدر قلق لسكان الجزيرة لعدة سنوات.
年轻人不断外流是近年来岛民一直关心的问题。 - ويعمل انخفاض الأجور على تغذية النزوح الجماعي للمتخصصين المهرة من تلك القطاعات.
低工资促使这些部门的熟练专业人员纷纷外流。 - العمال المهاجرون؛ (ب) الأقليات؛ (ج) النزوح الجماعــي والمشردون؛
(b) 少数群体; (c) 人口大规模流亡和流离失所者; - ساهمت مسألة تيار النزوح من الريف إلى المدن أيضا في نشأة المستقطنات العشوائية.
城市人口流动问题也加重了城市棚户区问题。