النزعات造句
例句与造句
- وأعتقد أن هذه السياسة تحديداً تتفق مع التوجهات التكاملية التي تحل محل النزعات والاتجاهات الانعزالية والانفصالية.
我相信,正是这项政策响应了正在取代孤立主义和分裂主义的一体化趋势。 - وتاريخ منطقتنا الحديث يدلل على أننا يجب أن نتوخى الحيطة والحذر تجاه النزعات الانفصالية العلنية والمستترة.
我们区域的近代史表明,我们必须对活跃和潜在的分裂主义倾向保持敏感。 - ويجب التأكيد على أن تراكم تلك النزعات واستمرارها قد يُشكل تهديدات خطيرة للسلم واﻷمن الدوليين.
应该强调,这些现象的日积月累和顽固存在会给国际和平与安全造成严重威胁。 - ولاحظت السلطات تغيرا في السمات الديمغرافية للمهاجرين إذ تزايد في ما بينهم عدد الشباب وذوي النزعات الإجرامية.
当局注意到,移民人口组成有所变化,年轻人和可能犯罪的人口都有增加。 - وفي نفس الوقت، من الواضح أنه ظهر عدد من النزعات العامة في القواعد القانونية الدولية والوطنية في هذا الميدان.
与此同时,这方面的国际和国家法律管制显然已出现了若干普遍的趋势。 - ٧٧- إن الدولة هي المسؤولة عن إبقاء المجتمع موحداً والسيطرة على النزعات التفريقية، وخاصة الحيلولة دون إيجاد حاﻻت اﻻستبعاد.
国家负责维持社会的团结和控制离心的倾向,特别是防止被排斥情况的存在。 - ويجب إيلاء اهتمام شديد بالكفاح ضد الإرهاب الذي تغذيه النزعات الانفصالية التي تنال من سيادة الدول وسلامتها الإقليمية.
必须高度重视打击影响国家主权与领土完整的分离主义倾向所助长的恐怖主义。 - ومن النزعات الناشئة التي يلزم التصدي لها على وجه الاستعجال أيضا اختطاف الأطفال واحتجازهم لأغراض الاستخبارات.
抓获并拘留从事情报活动的儿童也表明一个新的趋势,需要作为当务之急加以处理。 - وينبغي أن نأخذ حذرنا من رجال السياسة الذين يدَّعون تجاوبهم مع قضايا الجماهير، فإذا بهم يستغلون النزعات العنصرية.
我们应当提防那些声称追求公众事业、而实际上只不过是利用种族本能的政客们。 - ولسوء الحظ فإن الجهود لتنفيذ الأهداف المتفق عليها قبل عشر سنوات لم تكن كافية وإن النزعات السلبية قد زادت قوة.
遗憾的是,为实现10年前议定的目标所作的努力不足,不良的趋势加强了。 - وقد أظهرت الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة تراجع النزعات التي تؤيد عموما التنمية المستدامة، بالمقارنة بما كانت عليها عام ١٩٩٢.
因此,大会特别会议揭露了可持续发展方面的总趋势比1992年更槽这一事实。 - 97- تعرب المقررة الخاصة عن عميق أسفها لاستمرار الممارسة المتمثلة في إشراك أطفال تقل أعمارهم عن 18 عاما في النزعات المسلحة.
特别报告员对继续有招募18岁以下儿童参加武装冲突的作法表示深切遗憾。 - ويتعلق أحد أسباب ضعف النزعات بالنسبة للمتقاعدين والمجموعات الضعيفة الأخرى ببعض تحويلات الدخل التي يتم بشأنها اختبار القدرات المالية.
退休人员和其他易受伤害群体的趋势走弱,与制定了某些经济情况调查转移有关。 - وبدﻻ من أن نرى الدعم الحاسم من العالم المتقدم النمو، فإننا نشهد زيادة النزعات اﻻنعزالية واﻹهمال.
我们不但看不到来自发达世界的关切性支助,而且正目睹孤立主义和置之不顾的倾向加重。 - وتقوم أعداد متزايدة من المجتمعات المحلية بتنفيذ نظم فعالة للنقل العمومي، وإن كانت النزعات المثبطة لا تزال غالبة في الوقت الحاضر.
越来越多的社区正在实施有效的公共交通系统,但现在令人沮丧的趋势仍是主导。