الندوات造句
例句与造句
- ومن الضروري أن يسهم الخبراء إسهاماً كاملاً في الندوات وأن يحضروها كاملة.
主讲嘉宾自始至终充分地参加会议十分关键。 - واستمرت سلسلة الندوات العالمية لجامعة اﻷمم المتحدة، لسنتها الحادية عشرة على التوالي.
联合国大学全球讨论会系列进入第十一个年头。 - صاد. ينبغي أن تستمر الندوات التشاورية المعنية بالموارد (الفقرة 51). قاف.
(r) 有关资源的协商应继续进行(第51段)。 - يشارك في هذه الندوات عدد من الخبراء الدوليين والمتخصصين في مجال حقوق الإنسان.
出席这些研讨会的有国际人权领域的专家们。 - وقد توافرت أموال محدودة للمساعدة في تحمل تكاليف الندوات الدراسية.
已经提供了有限的资金来协助支付这些研讨会的费用。 - وتجري المناقشات حاليا بشأن دور المعهد في تنظيم الندوات المقبلة.
目前正在讨论该研究所在组织今后的座谈会中的作用。 - الاقبال على الندوات الدينية ارتفع بشدة بنسبة 39% هذه الايام
几天来,宗教活动的参加人数大大地上升了百分之三十九 - وعقدت هذه الندوات في روسيا وإستونيا ولاتفيا وليتوانيا.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛举行。 - وتركز هذه الندوات على الطريقة المثلى لتلبية احتياجات النساء المنتميات إلى أقليات عرقية.
研讨会重点讨论如何尽量满足少数族裔妇女的需要; - اقتراح تسمية ممثلي الهيئة في المؤتمرات أو الندوات أو الهيئات العلمية.
提名委员会派往有关会议、论坛、科研机构的代表人选。 - وتُبلَّغ نتائج تلك الندوات إلى اللجنة، أو إلى الأفرقة العاملة عند الاقتضاء.
这些会议的结果应报告委员会,或酌情报告各工作组。 - ويمكن التعريف بهذا القانون عن طريق الندوات وغير ذلك من حلقات العمل؛
这项法律可以通过座谈会和其他讲习班的方式广为宣传; - وتُبلَّغ نتائج تلك الندوات إلى اللجنة، أو إلى الأفرقة العاملة عند الاقتضاء. الرمز
这些会议的结果应报告委员会,或酌情报告各工作组。 - ومن المخطط عقد الندوات والحلقات الدراسية الرفيعة المستوى ذات الصلة في سبعة بلدان.
计划在7个国家举行上述座谈会和相关的高级别研讨会。 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بمساهمات اليونان وسويسرا في برنامج الندوات الدراسية.
委员会赞赏地注意到希腊和瑞士对于研讨会方案作出的贡献。