النازحين造句
例句与造句
- جنس وأعمار النازحين في البوسنة والهرسك()
波斯尼亚和黑塞哥维那流离失所者的性别和年龄结构。 - وكانت أعلى نسبة للمهاجرين النازحين في صفوف الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 30 سنة.
30岁以下的人口中移民数量最多。 - كما وقعت خسائر في صفوف المدنيين وزاد عدد الﻻجئين النازحين من المنطقة.
平民遭受损失,来自该区的难民人数增多。 - وأصبح ما يزيد على 1.5 مليون شخص في عداد النازحين أو اللاجئين.
150多万人成为境内流离失所者或难民。 - ولا تستطيع الوكالة تقدير العدد الإجمالي للسكان النازحين الذين عادوا.
该处无法估计已返回家园的流离失所居民的总数。 - وتشعر الولايات المتحدة بقلق بالغ إزاء النازحين الذين يتدفقون إلى مقديشو.
美国对大批流离失所者涌入摩加迪沙深表关切。 - أولا، يُفترض أن تستمر عودة النازحين وعمليات إعادة توطّنِهم.
第一假设是流离失所者将继续返回并得到重新安置。 - وأحوال المعيشة والنظافة الصحية في مخيمات النازحين مزرية.
境内流离失所者营地的生活条件和卫生情况非常糟糕。 - وتتسم حالة النازحين داخل سوريا بالبؤس أيضا.
阿拉伯叙利亚共和国境内流离失所者的情况也非常糟糕。 - وينبغي مﻻحظة أن التعريف ﻻ يشمل اﻷشخاص النازحين ﻷسباب اقتصادية.
应该指出,该定义没有列入因经济原因而移徙的人。 - ولا تستطيع الوكالة تقدير العدد الإجمالي للسكان النازحين الذين عادوا.
工程处无法估计已返回家园的流离失所居民的总数。 - لم توفر الحماية في حاﻻت كثيرة لممتلكات النازحين والﻻجئين.
在许多情况下,流离失所者和难民的财产没有得到保护。 - )ﻫ( تأمين السكان النازحين من بلدان الصراع وإعادتهم طوعيا.
(d) 为来自冲突国的人民提供保障并让他们自愿遣返。 - وعادة ما يعمل وفود أعداد ضخمة من النازحين على إيجاد طائفة كبيرة من المشاكل.
大批流离失所者的出现,又引发了各种问题。 - وتتألف معظم هذه الأسر من النازحين أو من أسر المحاربين المسرحين.
其中大多数家庭是逃难家庭或复员的战斗人员家庭。