الميزات造句
例句与造句
- (د) نظام توزيع الميزات (إيجاد أماكن عمل متعددة ملائمة لبعض أنواع الإعاقة).
优势分配制度(创立多个工作场所满足某些类型的残疾人)。 - والهدف هو تفادي الازدواجية والتحديد الواضح للأدوار والمسؤوليات بناء على الميزات النسبية.
目标是避免重叠和在相对优势的基础上明确界定作用和责任。 - 134- ولقد وفرت أنظمة الاستقلال الذاتي المشار إليها (أو قد توفر) بعض الميزات للشعوب الأصلية.
这些自治制度已经(或可能)给土着人民带来某些好处。 - وفي حالات أخرى، قد تحاول النخب التأثير في الإصلاحات لتأخذ الميزات لنفسها.
在另一些情况下,精英们可能试图影响改革,以图为自己谋利。 - والتعاون والتنسيق بين الأطراف من الميزات البالغة الأهمية التي ينبغي إدماجها في عملية الوساطة الفعالة.
有效调解过程中的一个重要特点是,各方的合作与协调。 - وهذه الميزة هي إضافة إلى الميزات الممنوحة بموجب قانون المؤسسة.
这是《国家工人社会保障和服务协会法》规定的福利之外的额外补助。 - ومن اﻷساسي أن تحدد بوضوح مجاﻻت اختصاص المنظمات وأن تعين الميزات النسبية لكل منظمة منها.
明确划分各组织的管辖范围,找出各自的比较优势至关重要。 - ويبدو أن اﻷحكام المتعلقة بالتأثير والفعالية تتوقف على فهم الميزات النسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
对影响和效能的判断似乎取决于是否了解联合国系统的相对优势。 - 252- تؤخذ الميزات النسبية والمصالح الوطنية في الاعتبار قبل التحرير التدريجي للتجارة في منتج أو مدخل زراعي.
在逐渐宽放农产品贸易或投入前考虑相对优势和国家利益。 - وتتضمن جوازات السفر النيوزيلندية مجموعة من الميزات الأمنية التي تمنع التزوير والتزييف والاستخدام الاحتيالي.
新西兰的护照包含一系列安全特征,以防止仿造、伪造和欺诈使用。 - ويستند الاتفاق إلى الميزات النسبية المعترف بها للعناصر المؤسسية المضيفة للقيمة التابعة للمنظمتين.
协定加强了两个组织公认的具有增值作用的体制结构公认的相对优势。 - سيعمل اليونيب بشراكة مع أصحاب المصلحة في القطاعين العام والخاص، مراعياً الميزات النسبية لكل منهما.
环境署将基于公私利益攸关方各自的比较优势与其开展伙伴关系。 - ومن ثم أصبح التصنيع يمثل بصورة متزايدة بعدا محليا لعملية عالمية تتبدل في إطارها الميزات النسبية.
因此,工业化日益成为转移相对优势的全球过程的一个地方特点。 - ومن حيث المبدأ، نجد بعض الميزات في اﻷفكار التي قدمتها كندا فيما يتعلق بعدم عسكرة الفضاء الخارجي.
原则上我们认为加拿大关于外层空间非武器化的主张有些长处。 - 29- وإلى جانب الفقر، يعتبر التفاوت المتزايد أحد الميزات الأكثر إثارة للقلق في المجتمع الغواتيمالي.
除贫困外,日益加剧的不平等也是危地马拉社会的最不安因素之一。