المياه الداخلية造句
例句与造句
- (ح) المنازعات المتعلقة بالسفن والملاحة في البحر وفي المياه الداخلية وكذلك في الخلافات التي يحكمها قانون الملاحة، باستثناء المنازعات المتعلقة بنقل الركاب؛
与船舶和海上和内水航行有关的纠纷,以及由航行法律规定的纠纷,与旅客运输有关的纠纷除外; - تتولى السلطة البحرية الوطنية المسؤولية كاملة عن عمليات البحث واﻻنقاذ ، رغم أنه في سنة ٧٩٩١ أنشئت وكالة المياه الداخلية لمعالجة هذا النوع من الكوارث .
国家海洋管理局全面负责搜索救援行动,但1997年设立了内陆水机构,处理此类灾害。 - 44- يتاح للشحنات المرسلة من إمبايا إلى ملاوي خياران، إما النقل البري فقط وإما الجمع بين النقل البري والنقل عبر المياه الداخلية عن طريق بحيرة ملاوي.
姆贝亚运往马拉维的货物只能选择公路运输,或采取公路与利用马拉维湖内陆水运结合的方式。 - ويشترط التوجيه أن تقوم جميع هيئات المياه الداخلية والساحلية بالتوصل على الأقل إلى " حالة طيبة " قبل عام 2015.
它要求所有内陆和沿海水体在2015年之前至少达到 " 良好状态 " 。 - أما الأفعال التي تعتبر أعمال قرصنة ما عدا الأعمال التي تحدث في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في المياه الأرخبيلية لدولة ما، فإنها تصنف بأنها أعمال سطو مسلح ضد السفن().
被视为海盗行为但发生在内水、领海和群岛水域的行为被归类为武装抢劫船舶行为。 - وفي العام ذاته، وقعت على اتفاقات النقل على الطرق وفي المياه الداخلية من أجل تسهيل حركة المرور على الطرق وعن طريق البحر فيما بين هذه البلدان الثلاثة.
同年,它们签署了《公路和内陆水路运输协议》,以便利于这三个国家间货物的公路和海洋运输。 - أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو المياه الداخلية (مصايد طبيعية) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
生产的鱼分两类:从海洋或江河湖泊中捕获的野生鱼(捕鱼)和在海洋或江河湖泊中养殖的鱼(水产养殖)。 - أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو المياه الداخلية (مصايد طبيعية) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
生产的鱼分两类:从海洋或江河湖泊中捕获的野生鱼(捕鱼)和在海洋或江河湖泊中养殖的鱼(水产养殖)。 - وفي المنطقة البحرية الواقعة بين خط الأساس والساحل، أو ما يسمى " المياه الداخلية " ، تتمتع الدولة الساحلية بالسيادة المطلقة.
基线和海岸之间的海域称为 " 内水 " ,沿海国在此海域拥有绝对主权。 - وأكد البعض أيضاً أن على اللجنة أن تنظر في الآثار القانونية المترتبة على وجود أجنبي في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في مياه الأرخبيل لدولة من الدول.
此外,他们主张,委员会应考虑外国人呆在一国的领海、内水或群岛水域所产生的法律问题。 - فهذا المفهوم يشمل كذلك بعض المجالات البحرية التي تخضع لسيادة الدولة مثل المياه الداخلية (بما في ذلك مصاب الأنهار والخلجان الصغيرة) والبحر الإقليمي إضافة إلى المجال الجوي العلوي().
领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和小海湾)、领海及上层空间。 - 72- توجد في شرق أفريقيا خدمات النقل الأساسية والهياكل ذات الصلة من حيث وجود الموانئ البحرية والداخلية والسكك الحديدية والطرق والنقل عبر المياه الداخلية والنقل الجوي وخطوط الأنابيب.
东非已在海上和内陆港口、铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。 - وفي بعض الحالات، يكون التحول من الديزل إلى الغاز الطبيعي ممكناً (مثلاً، المراكب التي تؤمِّن النقل في المياه الداخلية في النرويج ومراكب التموين في البحر التي تعمل في الجرف القاري النرويجي).
在有些情况下,由柴油转向天然气是可能的(如挪威的内陆渡船和在挪威大陆架航行的近海补给船)。 - وستطبق الأحكام المتعلقة بالحقوق في مناطق المياه الداخلية واستخدام مناطق المياه بصورة مماثلة على أنشطة السآميين في مجال صيد الأسماك وغير ذلك من حقوق استعمال الخلجان الصخرية والبحار الساحلية.
关于对内陆水区以及水区使用的权利规定将相应地适用于萨米族人的捕捞以及对峡湾和沿岸地区的其他使用。 - 28- وهناك نوعان من الإنتاج السمكي؛ أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو من المياه الداخلية (مصايد الأسماك) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
有两种类型的捕鱼生产:从海中或内陆水域捕捞野生鱼(捕捞渔业);在海中或内陆水域养殖鱼(水产养殖)。