الموظفون الميدانيون造句
例句与造句
- وسيكون الموظفون الميدانيون العاملون في مجال حقوق الإنسان مسؤولين عن الرصد والإبلاغ عن جميع جوانب حقوق الإنسان في المناطق الجغرافية المحددة التي تقع في نطاق مسؤوليتهم.
人权现场人员将负责监测并汇报指定责任地理区域内人权所有方面的情况。 - ونتيجة لذلك كثيراً ما يلجأ الموظفون الميدانيون إلى عملية " التعلم عبر أداء العمل " ؛
为此,外地工作人员往往要经历一段 " 边干边学 " 的过程。 - (أ) أعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات، بمن فيهم الموظفون الميدانيون والخبراء المعنيون برصد البيانات والإحصاءات وحقوق الإنسان؛
(a) 机构间支助小组成员,包括负责数据、统计数据和人权监测问题的外地工作人员和专家; - وقد استخدم الموظفون الميدانيون للمفوضية العاملون في مختلف المشاريع النظام الحاسوبي Focus لتكييف شكل ميزانية عام 2009 حسب الهيكل الجديد.
难民署不同业务的外勤人员使用Focus软件,以新结构作为模版制定了2009年的预算。 - وقد تم مؤقتاً إغﻻق المكتبين الواقعين في جيسنيي وروهينغيري وقام الموظفون الميدانيون لحقوق اﻹنسان برحﻻت ميدانية منتظمة من كيغالي إلى هاتين المحافظتين.
吉塞尼和鲁亨盖里办事处临时关闭,人权实地干事从基加里前往这两个省进行定期实地访问。 - ويفيد الموظفون الميدانيون لمكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بأن المبادئ التوجيهية مفيدة في اﻻستجابة لمشكلة التشريد داخليا.
人道协调厅外地工作人员报告说,他们发现《指导原则》在对国内流离失所问题作出反应方面是有作用的。 - وعلى الرغم من المخاطر الكبيرة، كفل الموظفون الميدانيون للأونروا الاستمرارية في عملياتها، وحققوا الكثير من أهداف الخطة.
尽管存在着相当大的风险,近东救济工程处外勤人员还是确保了大部分业务的持续性,并完成了许多计划目标。 - ولن يعتبر الموظفون الميدانيون بعد ذلك في حالة سفر دائم، بل سيستقرون في البعثة وتدفع لهم منحة الانتداب وتشحن لهم أمتعتهم الشخصية.
外勤工作人员不再被视为处于长期差旅状态,而是在特派团安排工作,享受派任津贴和个人用品运输费。 - وسيتعاون الموظفون الميدانيون مع الأطباء والأطباء الممارسين الرعاية الأولية في تنظيم التجارب الطبية، وأشكال العلاج، والتطعيم، وتنظيم التعليم الصحي لشباب الروما.
在组织医疗检查、治疗、注射疫苗、为罗姆族青年组织教育活动时,这些实地工作者必须与医生、初级护理人员合作。 - ويقوم الموظفون الميدانيون العاملون لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومكتب الممثل السامي بجمع الإحصاءات كل شهر بالاستناد إلى معلومات تقدمها إليهم السلطات المحلية.
这些统计数据由前南会议、难民署和高级代表处的外勤人员每月根据地方当局提供的资料编撰而成。 - وإذا وجدت لديها هذه المعايير، يكون من المتعذر تقاسمها من الناحية الاقتصادية، أو تكون غير مستكملة، أو لا يتوفر للوكالات الموظفون الميدانيون المتخصصون في مجال تكنولوجيا المعلومات.
即使具有这种标准,也不能很经济地共同使用,或是无法更新,或是这些机构并没有信息技术外地工作人员。 - وسيكون الموظفون الميدانيون الفنيون تحت إشراف رؤساء المكاتب مباشرة مع الاحتفاظ بتسلسل الإشراف الفني انتهاء إلى الأقسام المواضيعية التي يتبع لها كل منهم في منروفيا.
实务领域的工作人员将直接向各办事处主任报告工作,同时与各自在蒙罗维亚的专业科室保持技术上的隶属关系。 - ١٩- وقد شارك الموظفون الميدانيون لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، منذ إعداد التقرير اﻷخير للمقررة الخاصة، في أنشطة مختلفة ترمي إلى تشجيع إنشاء سلطة قضائية مستقلة.
自特别报告员提交上次报告以来,难民署的实地工作人员参与了各类活动,着眼于促进建立一个独立的司法部门。 - ٠٦- ودعماً لموظفي اﻷمن والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين اشترك الموظفون الميدانيون العاملون في مجال حقوق اﻹنسان في تدريب ٠٥١ مفتشاً قضائياً جديداً من مفتشي الشرطة وفي تدريب ٠٠٩ شرطي جديد تابع لشرطة البلديات.
为支持安全和执法人员,人权实地干事参与了对150名新任司法警官和900名新乡警的培训工作。 - وأوصى كذلك، من أجل تحسين المعرفة المتعلقة بالجوانب الموضوعية من الاتفاقية، بأن يدرَّب الموظفون لدى موفّري المساعدة التقنية، ولا سيما الموظفون الميدانيون منهم، على تلك الجوانب.
工作组还建议,为提高对《公约》实质性问题的认识,技术援助提供方的工作人员,特别是外勤人员要接受相关培训。