×

الموريتاني造句

"الموريتاني"的中文

例句与造句

  1. 31- وشدد المقرر الخاص على وجود تداخل في المجتمع الموريتاني بين خريطة التهميش الاجتماعي الاقتصادي وخريطة تهميش الفئات والجماعات العرقية.
    特别报告员强调指出,在毛里塔尼亚社会中社会经济边缘化的分布与族裔群体和社区被边缘化的分布之间有重叠的现象。
  2. وتبلغ المسافة التي كان عليهم قطعها من المكان الذي تركوا فيه حتى أول منطقة مأهولة في الجانب الموريتاني نحو خمسين كيلو متراً، وفيها مساحة شاسعة ملغومة.
    他们遭遗弃的地方与毛里塔尼亚一侧第一个居住区之间的距离大约为50公里,途中还要经过一大片雷场。
  3. وأكّد الوفد الموريتاني للمبعوث الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويلقَـى تأييـد الأطراف.
    毛里塔尼亚代表团向个人特使保证,该国政府支持任何旨在促进该区域和平与稳定、得到各方支持的西撒哈拉问题的解决办法。
  4. وقد مول الصندوق في هذا الإطار في عام 2005 دراسة تضمنت تقييما لظاهرة العنف ضد المرأة في المجتمع الموريتاني مع تقديم بعض الإحصاءات.
    人口基金为此于2005年资助开展一项研究,对毛里塔尼亚社会中针对妇女的暴力行为作了调查,得出了若干统计数据。
  5. المشروع السنغالي الموريتاني لحفظ التنوع البيولوجي في وادي نهر السنغال بتكلفة قدرها 12 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بتمويل من مرفق البيئة العالمية لفترة ست سنوات؛
    关于保持塞内加尔河谷生物多样性的塞内加尔 -- 毛里塔尼亚,所需费用1200万美元由GEF提供,为期6年;
  6. وأكّد الوفد الموريتاني لمبعوثي الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويحظى بدعم الأطراف.
    毛里塔尼亚代表团向我的个人特使保证,该国政府支持任何旨在促进该区域和平与稳定、得到各方支持的解决西撒哈拉问题的方案。
  7. وكان الهدف الرئيسي من الزيارة هو الإسهام، في سياق العملية الديمقراطية الجارية، في معالجة متعمقة للتمييز كإرث تاريخي أسهم في تشكيل بنية المجتمع الموريتاني على مر الزمن.
    这次访问的主要目的是,在目前大力促进民主进程的范围内,推动深入处理长期存在社会中的、历史遗留的歧视问题。
  8. 78- ومع ذلك، فإن قانون الجنسية الموريتاني لا يرقى إلى مستوى المادة 9 من الاتفاقية، والتي تؤكد على المساواة بين الرجال والنساء في اكتساب الجنسية.
    然而,《毛里塔尼亚国籍法》还没有达到《消除对妇女一切形式歧视公约》第九条的要求,即男女在获得国籍方面的平等。
  9. وأكّد الوفد الموريتاني للمبعوث الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويحظى بدعم الأطراف.
    毛里塔尼亚代表团向秘书长个人特使保证,该国政府支持任何旨在促进该区域和平与稳定、得到各方支持的解决西撒哈拉问题的方案。
  10. ودعا إلى مواصلة التعاون مع الإجراءات الخاصة، ولاحظ أن المجتمع الموريتاني لا يزال يعاني من مخلفات الرق النفسية رغم تجريمه.
    该委员会呼吁毛里塔尼亚继续与特别程序合作,指出尽管毛里塔尼亚把奴役定为犯罪行为,但毛里塔尼亚社会仍在心理上不断遭受奴隶制残余的影响。
  11. وفيما يتعلق بالمادة الواردة في القانون الموريتاني والتي تسمح للمرأة بأن تطلب من زوجها ألا يتزوج من امرأة أخرى. أشارت إلى أن حكماً آخر يسمح للزوج بالاقتران بزوجة أخرى إذا توفرت الشروط الضرورية.
    关于毛里塔尼亚法律中允许妇女规定丈夫不得再娶的条款,她注意到还有另一项规定,如果满足必要条件,则允许丈夫再娶。
  12. وبينما استشهدت جميع الأطراف بالتشريعات ذات الصلة قدمت موريتانيا وموريشيوس أيضا مقتطفات من تشريعاتها المنطبقة مثل القانون الجنائي الموريتاني وقانون منع الفساد في موريشيوس.
    虽然所有缔约国均列举了相关立法,但毛里塔尼亚和毛里求斯还提供了可适用立法的摘录,诸如毛里塔尼亚的刑法和毛里求斯的《预防腐败法》。
  13. وأخيرا، أشار المكلف السابق بالولاية إلى التناظر الموجود في المجتمع الموريتاني بين خارطة التهميش الاجتماعي - الاقتصادي وخارطة الجماعات والطوائف العرقية، وهو مؤشر قوي على وجود تمييز منذ عهد بعيد.
    最后,前任务执行人注意到,在毛里塔尼亚社会中,社会-经济边缘化的地图与族裔群体的地图相吻合,这强烈表明歧视的长期存在。
  14. في ما يخص الصحة، يواجه الشباب الموريتاني العديد من التحديات، غير أن الاحتياجات الخاصة سوف توجد لها الحلول المناسبة بفضل الإرادة السياسية والإصلاحات الواسعة التي شرعت فيها وزارة الصحة.
    毛里塔尼亚青年在保健方面面临许多挑战。 不过,由于有了政治意愿,也由于卫生部启动了广泛改革,有特殊需求的青年将能得到医治。
  15. والمادة 31 تنص كذلك على أنه " يجوز للرجل الموريتاني الحاصل على جنسية أجنبية، حتى وإن كان راشدا، أن يفقد الجنسية الموريتانية بناء على طلبه (...) " .
    同样,第31条规定: " 允许具有外国国籍的毛里塔尼亚成年男子申请放弃其毛里塔尼亚国籍. " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الموروثات"造句
  2. "الموروث"造句
  3. "المورو"造句
  4. "المورمون"造句
  5. "المورفين"造句
  6. "الموريسكيين"造句
  7. "المورّث"造句
  8. "الموز"造句
  9. "الموزامبيق"造句
  10. "الموزاييك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.