الموحّد造句
例句与造句
- جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
土地利用、土地利用的变化和林业通用报告格式表。 - ويساهم القانون الدولي الموحّد في تيسير التعاقد والتفاعل عبر الحدود الوطنية.
统一的国家法律能够方便跨国订立合同和相互交往。 - النهج الذي تستخدمه المنظمات غير الداخلة في النظام الموحّد الذي تتبعه إدارة عمليات حفظ السلام
非维持和平行动部的共同制度组织采用的办法 - وهنّأت الأرجنتين على السجل الموحّد لتسجيل حالات العنف المنزلي.
挪威赞扬阿根廷为家庭暴力案件设立统一登记中心的做法。 - وأفاد بأن من شأن التعريف الموحّد أن يبسّط تطبيق الاتفاقية المقبلة.
对定义进行统一将使未来公约的适用问题变得相对简单。 - المرفق الأول إعلان سان تومي المتعلق بموقف وسط أفريقيا الموحّد إزاء معاهدة تجارة الأسلحة
关于中部非洲对武器贸易条约共同立场的圣多美宣言 - ● هطول الأمطار، القحل ● الرقم القياسي الموحّد الفرق للنبات NDVI))، الغطاء النباتي
归一化差异植被指数(归一化差异植被指数)植被覆盖率 - المرفق 6 باء كتاب الاتفاق الموحّد بين الحكومة ووكالة تابعة للأمم المتحدة في إطار التنفيذ الوطني
政府和联合国机构在国家执行安排下签订的标准协议书 - رقم المواطن الموحّد أو رقم جواز السفر والبلد الذي أصدر جواز السفر للزبائن غير المقيمين؛
统一公民号或护照号,以及为非居民客户签发护照的国家; - وستواصل البلدان غير الساحلية الأقل نمواً موقفها الموحّد كما حدده منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。 - وطلب من الأمانة إضافة البيان النهائي للإطار الموحّد لسياسات البرنامج.
执行局要求秘书处将这个最后说明增添到粮食计划署政策综合框架中。 - ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم.
每日津贴的估计数是按每人每天1.28美元的标准费率计算。 - وحتى الآن، خُصص لليونيدو مبلغ 2.85 مليون دولار من " الصندوق الموحّد " .
迄今为止,已经从一个基金中向工发组织拨款285万美元。 - وستكون الصيغة النهائية للمسرد المرجعي الموحّد متاحة كأحد منشورات الأونسيترال الرسمية. جيم- المنشورات
合并书目的最后版本将以贸易法委员会正式出版物的形式印发。 - (ب) تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى في نظام الأمم المتحدة الموحّد في جنيف
(b) 与设在日内瓦的联合国共同制度其他组织的合作得到加强