الموجات القصيرة造句
例句与造句
- وخﻻل فترة السنتين سوف يجري توزيع هذه البرامج على أشرطة وعلى الموجات القصيرة وملفات صوتية عبر شبكة اﻹنترنت لفائدة المستخدمين النهائيين ومؤسسات البث اﻹذاعي والجمهور )شعبة وسائط اﻹعﻻم(.
在本两年期间,将用录音带、短波和互联网上的声音档案向最终用户和广播组织播放这方面的节目(MD); - ويستخدم مركز البث الدولي في المقر لنقل الأخبار هاتفيا إلى المحطات الشريكة ومقدمي خدمات الموجات القصيرة وخدمات السواتل، من أجل إعادة بثها باللغات الرسمية الست في جميع أرجاء العالم.
利用总部的国际广播中心提供模拟电话传播,以六种正式语文转播给全世界的伙伴电台和短波及卫星供应商。 - وإضافة إلى الترتيبات التي اتخذت مع الموزعين على الموجات القصيرة والسواتل، تكفلت الإدارة بإنشاء نظام إمداد فعال ومتعدد الشعب، نظرا لاختلاف احتياجات التوزيع والاستقبال من منطقة إلى أخرى.
除与短波和卫星转播商作出安排之外,新闻部还确保建立有效和多方面的播送系统,因为各区域的转播和接收要求不同。 - وينبغي ﻹذاعة اﻷمم المتحدة أن تنشئ شبكة توزيع قائمة على الجمع بين إعادة البث والبث الحي على الموجات القصيرة لبرامج يومية تدوم ٣٠ دقيقة على اﻷقل باﻹنكليزية والفرنسية.
联合国广播电台应该建立一个传播系统,基于上是兼用转播和短波直播,每天节目单上英语和法语节目至少各占30分钟。 - ويبلغ إنتاج وتوزيع البرامج على اﻷشرطة بجميع اللغات ٤٣٣ ساعة سنويا؛ ويبلغ التوزيع السنوي ﻹعادة البث على الموجات القصيرة ٦٦٢ ساعة، فيكون المجموع ٠٠٦ ساعة من البرامج سنويا.
用所有语文制作和分送的录音带节目每年共334小时,每年传送供短波转播的节目共计266小时,每年节目总共600小时。 - فمجموع المستمعين لﻹذاعة العالمية التابعة لهيئة اﻹذاعة البريطانية يناهز ١٣٢ مليون مستمع في جميع أنحاء العالم على الموجات القصيرة، بينما يقدر عدد المستمعين ﻹذاعة صوت أمريكا على الموجات القصيرة ﺑ ٨٦ مليون مستمع.
英国广播公司世界之声仍然声称在世界各地拥有大约13 200万听众,而美国之音的短波听众估计为8 600万人。 - وتشير بيانات البحوث إلى أن الجمع بين التوزيع بواسطة البث على الموجات القصيرة والتوزيع عبر السواتل بالنسبة للبث الوطني واﻹقليمي سيمكﱢن إذاعة اﻷمم المتحدة من تغطية أفريقيا بمجموعات برامج يومية باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية.
研究数据显示,结合短波和卫星发送的国家和区域广播,将使得联合国电台能够每天用英语和法语的节目向非洲播送。 - وسوف يوفر استخدام الموجات الصغيرة الرقمية التي طال انتظارها استقبالا توازي جودته جودة الاستقبال بالتضمين الترددي للمستمعين في أفريقيا والشرق الأوسط وأي منطقة أخرى تشكل فيها الموجات القصيرة جزءا من الثقافة الإذاعية.
引进期盼已久的数码短波广播不久将向非洲、中东和短波是无线电文化的一部分的任何其他区域的听众提供调频质量的接收。 - ومن الواضح أنه لو أجريت دراسة استقصائية لجميع المحطات الشريكة، فضلا عن محطات البث على الموجات القصيرة وشبكات السواتل والمحطات التابعة لها، لازدادت عدة ملايين إلى أعداد المستمعين أسبوعيا لمواد إذاعة الأمم المتحدة.
很显然,如果对所有伙伴电台以及短波广播电台、卫星网络和附属电台进行调查的话,那么联合国电台的每星期听众人数将增加好几百万。 - ويود اﻷمين العام أن يقترح مسارا بديﻻ يتمثل في دعوة الدول اﻷعضاء المهتمة ذات مرافق اﻹرسال القوية والمتوسطة على الموجات القصيرة في مختلف المناطق أن يكونوا تجمعا لمرافق اﻹرسال بغية بناء قدرة لﻷمم المتحدة في مجال البث اﻹذاعي الدولي.
秘书长想提议另一办法,请会员国之中强力中、短波传播设施可向不同区域广播的国家组成传播联合国企业公司,以发展联合国的国际无线电广播能力。 - وسيؤدي البدء بإدخال البث الإذاعي المباشر على أساس يومي باللغات الرسمية الست عشية مؤتمر قمة الألفية، باستخدام تركيبة من البث على الموجات القصيرة والتوزيع بالساتل وخطوط الهاتف الرقمي والإنترنت، إلى زيادة إبراز الأمم المتحدة.
在千年首脑会议前夕,实现了每天以六种正式语文、通过短波发射、卫星传播、数码电话线和因特网四合一手段进行无线电直播,这样将为联合国创建更加高大的形象。 - وفي منطقة البحر الكاريبي، حيث عادات اﻻستماع إلى البرامج على الموجات القصيرة محدودة جدا، ستتخذ ترتيبات مع وكالة اﻷنباء الكاريبية ومؤسسات البث اﻹذاعي لتوزيع برنامج يومي بواسطة الساتل على مؤسسات البث المعنية، يتقدمها جزء خاص بمنطقة الكاريبي.
在加勒比,那里的收听短波习惯极为有限,将同加勒比新闻机构和广播机构进行安排,将每日节目用卫星发送给愿意播放的广播机构,节目开头是用加勒比的当地节目。 - )ب( الحاجــة إلــى استخـدام جميـع التكنولوجيــات المتاحــة لﻻتصاﻻت السلكيـة والﻻسلكية، بما في ذلك البث على الموجات القصيرة والبث الصوتـي الرقمي عبـر السواتـل وشبكة اﻹنترنت، ﻹيصال البرامج، بناء على مدى إمكانية استخدام كل تكنولوجيا من هذه التكنولوجيات في المنطقة المستهدفة المعنية، ومدى توافرها وفعاليتها في تلك المنطقة؛
(b) 必须利用所有可用的电信技术,包括短波、通过卫星的数位传声广播和互联网来提供节目,但要看在各个目标区域内的每种技术是否可行、可用和有效; - ساعة واحدة من برامج التوعية بواسطة جهاز إرسال على الموجات القصيرة في جميع أرجاء البلد؛ والبث المباشر لمواد على موقع الإنترنت؛ وبث 45 برنامج لفيديو بعنوان " حقائق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (MONUC Realités) في 20 محطة تلفزيونية محلية وعلى موقع اليوتيوب
短波发射台在全国各地每天播出1小时外联节目;互联网站实况直播;45个 " 联刚稳定团实况 " 视频节目,在20个当地电视台和YouTube播放 - 261- تؤكد وزارة الإعلام أن غزو العراق واحتلاله للكويت أدى إلى انقطاع عقد لبناء جهاز إرسال تلفزيوني جديد على جزيرة فيلكا ( " عقد جزيرة فيلكا " ) وعقدين لتطوير محطة إرسال على الموجات القصيرة وجهاز إرسال في منطقة كبد.
新闻部说,在费拉卡岛修建一个新的电视转播岛的合同( " 费拉卡岛合同 " )以及在Kabd有关发展一个转播站和发射机的两项合同因伊拉克入侵和占领科威特而中断。