الموثق造句
例句与造句
- الموثق أو غير الموثق لتبرير معاملتهم بطريقة مختلفة.
在这种情况下,儿童的移徙身份 -- -- 无论是否持有证件 -- -- 均不得是国家进行区别对待的理由。 - وخﻻل آخر فترات وﻻية البعثة، حققت تقدما كبيرا على النحو الموثق في هذا التقرير وفي التقارير السابقة.
在最近的这一任务期内,波黑特派团取得了重要进展,对此本报告及以前报告都有记述。 - ومن الموثق جيداً أن ما يُدعى بالمشاريع السريعة الأثر التي تنفذها القوات العسكرية نادراً ما تحقق الاستقرار أو ما تصبو إليه.
武装部队执行的所谓速效项目很少带来稳定或达到预想目的,这是有据可查的。 - وقد أعرب رؤساء المؤتمر المتعاقبين وأعضاء المؤتمر عن تقديرهم للعمل ذي الصلة على النحو الموثق في المحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر.
裁军谈判会议历次会议的逐字记录载列了会议历任主席以及成员国对此表示的赞赏。 - فالنص الأصلي للإعلان باللغة الألبانية (وهو النص الموثق الوحيد) لا يتضمن أي إشارة إلى كون الإعلان صادرا عن جمعية كوسوفو.
宣言阿尔巴尼亚文的原文本(唯一有效文本)中没有一处提到宣言是科索沃议会之作。 - وقد ارتكبت القوات الحكومية جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب وانتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان، على النحو الموثق أعلاه.
如上文和先前的报告所记录的,政府部队犯下了危害人类罪、战争罪,并违反了国际人权法。 - وتضيف أن المستند الموثق الذي تشير إليه الدولة الطرف عفا عليه الزمن الآن ولم يستخدمه خصمها في الإجراءات القضائية.
此外,缔约国所提到的经公证的文书现在已过时效,甚至她的对手在司法诉讼中都不采用了。 - (د) شهادة أمام الموثق يقسم فيه صاحب الطلب أو ممثله إن كان صاحب الطلب شخصا اعتباريا، أن جميع المعلومات المقدمة صحيحة؛
(d) 提供经公证宣誓的声明,证明所提供资料的准确性,并及时传递任何可能的变动。 - ومن الناحية القانونية، قال إن الزواج الموثق بين شخصين بينهما قرابة العصب وصلة النسب الذي تسمح به الأعراف المحلية يعترف به القانون.
从法律上讲,在当地风俗允许的血缘和姻亲关系范围内缔结的婚约可以得到法律的承认。 - ومع ذلك، فبالنسبة لبعض البلدان الأوروبية، يعكس ارتفاع متوسط السن عند الزواج فقط السن في الزواج الرسمي الموثق ولا يشمل الشراكات المستقرة.
然而,对于一些欧洲国家,较高的平均初婚年龄仅反映正式婚姻,不包括稳定伴侣关系。 - وأعربت عن القلق إزاء الاعتداءات ضد السحاقيات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية والتمييز الموثق ضدهم.
它对女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者遭受攻击以及对他们的有据可查的歧视表示关注。 - ودعمت إفادات عدة أدلى بها الضحايا والشهود، بينهم راشدون وأطفال، المنحى العام الموثق في الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال.
包括成人和儿童在内的受害者和证人的多份陈述证实了记录在案的严重侵害儿童行为的总体趋势。 - (ب) على الموثق المختص خلال سبعه أيام من تاريخ توثيق إشهاد الطلاق إعلان المطلقة لوقوع الطلاق وتسليمها نسخة من وثيقة إشهاد الطلاق.
主管注册官应于交存离婚证书七天内通知离婚妇女相关离婚事项,并向其提供证书的副本。 - وفي عام 2011، كانت الصين هي البلد الوحيد الموثق الذي لا يزال ينتج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (ليم وآخرون، 2011).
2011年,中国是唯一一个有记录仍在生产全氟辛烷磺酸的国家(Lim等人,2011年)。 - وتأثير الجدار على جميع جوانب الحياة الفلسطينية في المنطقة المعنية، على النحو الموثق في العديد من تقارير الأمم المتحدة، تأثير طاغ.
正如联合国的几项报告中所述,隔离墙对有关地区巴勒斯坦人生活各方面的影响是难以承受的。