×

الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة造句

"الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة"的中文

例句与造句

  1. وبالنسبة للشعوب الأصلية، فإن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة تعبير عن حقها في تقرير المصير، وبالتالي السيطرة على أقاليمها ومواردها ومصائرها.
    对土着人民来说,自由事先知情同意是表达他们的自决权,因此,也是控制自己的领土、资源和命运的权利。
  2. وتعتبر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة منهجية هامة آخذة في التطور، وينبغي أن يكون التوسع في تطويرها قائما على عدة اعتبارات.
    自由、事先和知情的同意作为一个重要的方法论,是一个不断变化的原则,其进一步发展应该适应不同的现实。
  3. وتنص سياسة الصندوق بشأن التعامل مع الشعوب الأصلية، على إعمال مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة في جميع عملياته بانتظام.
    农发基金关于与土着民族交往的政策确定了关于自由事先知情同意的原则有系统应用于农发基金的所有业务活动中。
  4. ويحدد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية حق هذه الشعوب في الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على المشاريع التي تؤثر عليها وعلى أراضيها.
    《联合国土着人民权利宣言》规定,土着人民对于影响他们及其领地的项目拥有自由、事先和知情同意的权利。
  5. أمثلة عن تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على الصعيدين الوطني والدولي (التشريعات، إبرام المعاهدات، الإشراف على المعاهدات، تخطيط المشاريع، التطبيق والتقييم).
    在国家和国际一级适用自由、事先和知情的同意原则的实例(立法、起草条约、监督条约、项目规划、适用和评价)
  6. وقد أثبت العمل الجاري في إطار الحوار المتعلق بالغابات جدواه في تطبيق " الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة " في مساعدة المجتمعات المحلية والشركات على العمل معا.
    事实证明,森林对话下正在进行的工作有助于运用自由、事先、知情同意的方式帮助社区和企业共同努力。
  7. لقد ولدت مكونات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة الكثير من البحوث والمناقشات على الصعيدين الوطني والإقليمي()، كما توفر الهيئات الدولية لحقوق الإنسان إرشادات مفيدة().
    在国家和区域一级 已对自由事先知情同意的组成部分产生了大量的研究和辩论。 国际人权机构也提供了有益的指导。
  8. ولاحظ المشاركون أيضا أن سياسات الحكومات المانحة بشأن مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة مسألة مهمة، وحثوا على المشاركة الإيجابية لهذه الحكومات في هذا المجال.
    参加者还指出捐助国政府关于自由、事先和知情的同意的政策是至关紧要的,并鼓励它们积极参加这个领域的工作。
  9. وتناولت الحلقة كذلك هذه المسألة في علاقتها بالمواضيع القطاعية وركزت على أمثلة لتطبيق منهجيات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على الصعيدين الوطني والدولي.
    讲习班还从部门主体的角度来论述这个问题,并着重讨论自由、事先和知情的同意方法在国家和国际一级付诸执行的实例。
  10. (ب) شُجع اتباع نهج قائم على حقوق الشعوب الأصلية ونهج قائم على الحقوق، وكذلك شُجع القيام بالأنشطة المتصلة بعمليات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة وتحديد الضمانات.
    (b) 促进了土着人民的权利和基于权利的方法,并且开展了与自由、事先、知情同意和制定保障措施有关的活动。
  11. يعتمد الإعلان الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للشعوب الأصلية كمعيار أساسي ينبغي أن يحكم جميع المشاريع الإنمائية التي تمس مجتمعات الشعوب الأصلية والبيئة.
    《宣言》将土着人民具有自由、事先和知情的同意定为一项基本标准,以指导所有影响到土着人民社区和环境的开发项目。
  12. ومن ثم، فإن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة هي في الوقت ذاته مؤشر لما إذا كان واجب الدول في الحماية يحترم وأداة لمنع أي أثر ضار على حقوق الإنسان.
    因此,自由事先知情同意不仅表明国家的保护义务是否得到遵守,而且也是防止任何对人权的不利影响的手段。
  13. وعلى الشعوب الأصلية ووكالات الأمم المتحدة والحكومات المعنية بإجراءات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة مراعاة التوازن بين الجنسين وآراء الأطفال والشباب يقدر صلتها بالموضوع.
    在自由、事先和知情的同意过程中,土着民族、联合国各组织和各国政府应该确保性别平衡,并考虑到有关儿童和青年人的看法。
  14. وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتأكد البرلمانات من إعمال الحق في الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للشعوب الأصلية في جميع المراحل المؤدية إلى اعتماد أي تدابير تشريعية وإدارية يحتمل أن تؤثر عليها.
    此外,议会应确保在通过可能影响土着人民的立法和行政措施之前的各阶段,尊重其自由、事先和知情同意权。
  15. وشدد مشارك من مكتب حملة الألفية على القول إن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة تعتبر، من حيث المبدأ والممارسة، جوهرية للجهود التي ترمي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    千年运动办事处的一名参加者强调,征求自由、事先和知情的同意对努力实现千年发展目标来说是一项重要的原则和做法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الموافقة"造句
  2. "الموافقات"造句
  3. "الموافق"造句
  4. "المواعيد النهائية"造句
  5. "المواعيد"造句
  6. "الموافقة المسبقة عن علم"造句
  7. "الموافقة المستنيرة"造句
  8. "الموافقة الملكية"造句
  9. "الموافقة على الالتزام بمعاهدة"造句
  10. "الموافقون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.