المواجهات造句
例句与造句
- وكان ذلك عاملا مهما في الحد من مثل تلك المواجهات على مدى الأشهر الستة الماضية.
这是过去6个月中此类冲突减少的一个重要因素。 - واندلعت المواجهات المسلحة في مدينة كيدال حينما كان يزورها رئيس الوزراء موسى مارا.
穆萨·玛拉总理访问基达尔时,该城发生了武装对峙。 - المواجهات المسلحة بين الروانديين واﻷوغندييــن عائق كبير أمام اﻷيــام الوطنيــة للتحصيــن فـي اﻷراضي المحتلة
三、卢旺达与乌干达之间的武装冲突,对被占领区内的 - ويتعلق معظم التقارير بحوادث تقاطع نيران وإطلاق نار عشوائي خلال المواجهات المسلحة.
大多数报告与交火事件和武装冲突中不加辨别的射击有关。 - وأسفرت المواجهات بين الجيش والمهاجمين عن مقتل ٢١ من المشردين وعسكري.
军队和攻击者的对抗导致12名流离失所者和一名军人的死亡。 - ولا بد من الحفاظ على ذلك التفاهم لتلافي شبح تجدد المواجهات فيما بين اللبنانيين.
这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。 - تشعر الجمهورية الدومينيكية بقلق بالغ إزاء المواجهات العنيفة بين إسرائيل وحماس.
多米尼加共和国密切关注以色列与哈马斯集团之间的暴力对抗。 - ولكن بالرغم من أنه تم تجنب صراع عالمي جديد، إلا أن المواجهات ما برحت قائمة.
但是,尽管避免了一场新的全球冲突,但对抗仍然存在。 - غير أنه لم تكن هناك سوى قلة من المواجهات التي تستهدف المصالحة بين المجني عليهم والجناة.
但是,受害者和肇事者之间很少有面对面的和解接触。 - ونحن نشهد نشوب الحروب واندلاع العنف وتصاعدا مقلقا في المواجهات والصراعات.
我们看到了战争和暴力的爆发,看到对抗和冲突令人不安的升级。 - وأعربوا من جديد عن قلقهم إزاء استمرار المواجهات وحثوا سائر الأطراف على ضبط النفس.
他们再次表示关切持续的战火,并敦促有关各方力行克制。 - وفي سيراليون، ساعدنا في نزع فتيل المواجهات وفي الحفاظ على التقدم في عملية السلام.
在塞拉利昂,我们帮助化解了对抗,使和平进程继续向前。 - وقالت إن المواجهات مع قوات حفظ النظام أسفرت عن جرحى في صفوف الشرطة والمتظاهرين على حد سواء.
在与安全部队发生冲突后,警察和示威者都受了伤。 - وأثارت مزاعم الجنسية المزدوجة سلسلة من المواجهات الحرجة بين الرئاسة والبرلمان.
关于双重国籍的指控在总统与议会之间引起了一系列困难的对抗。 - (أ) أن يحث جميع أطراف النزاع على وقف جميع المواجهات المسلحة في دارفور فورا.
(a) 敦促冲突各方立即停止在达尔富尔的一切武装对抗。