×

المهدي造句

"المهدي"的中文

例句与造句

  1. 15- وكان المصدر قد حث الفريق العامل على المطالبة بالإفراج فوراً عن السيد المهدي وتعويضه على احتجازه تعسفياً لمدة تتجاوز تسعة أشهر.
    有关人士曾敦促工作组请求主管机构立即释放Al Mahdi先生并为九个多月的任意拘留提供赔偿。
  2. 21- وبناءً على هذا الرأي الذي يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تمنح محمد فاروق المهدي الحق الواجب الإنفاذ في التعويض.
    鉴于上述意见,工作组请政府赋予Mohamed Farouk al Mahdi以可强制执行的赔偿权。
  3. وقد عمل القاضي المهدي قاضيا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة من عام 2001 حتى عام 2005، بما في ذلك بصفة قاضيا مترئسا لجلسات المحكمة.
    马赫迪法官2001年至2005年担任前南斯拉夫问题国际法庭法官,多次担任审判的主审法官。
  4. عمل القاضي المهدي قاضيا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة من عام 2001 حتى عام 2005، بما في ذلك بصفة قاضيا مترئسا لجلسات المحكمة.
    马赫迪法官自2001年至2005年担任前南斯拉夫问题国际法庭法官,包括担任历次审判的主审法官。
  5. وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري.
    此案分配给第一审判分庭,其成员为Liu Daqun法官、Amin El Mahdi法官和Alphons Orie法官。
  6. إذ يسود جو من التوتر الشديد بسبب حصار الفلوجة وثورة جيش المهدي في الجنوب، والزيادة العامة في أحداث العنف في مختلف أنحاء البلد.
    由于法鲁加被围困,马赫迪军队在南部起义,该国上下暴力现象普遍增加,高度紧张和忧虑的气氛挥之不去。
  7. كما ينذر انخفاض حدة العنف الناتج عن وقف إطلاق النار من قِبَل جيش المهدي وتحالف المتمردين السنة ضد تنظيم القاعدة بانفراج سياسي كبير.
    由于马赫迪军实施停火以及逊尼派反叛者矢志反对基地组织,暴力行为有所减少,从而有可能产生重大的政治影响。
  8. 13- ويدفع المصدر بأن السلطات القطرية لم تتمكن من الاحتجاج بأي أساس قانوني لاحتجاز السيد المهدي لأنها تجاهلت أمر إطلاق سراحه صادر عن محكمة مختصة.
    有关人士认为,卡塔尔主管机构将Al Mahdi先生拘留毫无法律依据,因为它们无视主管法院签发的释放令。
  9. سوف يُبنى ذلك المستقبل حين تبدأ البشرية بالسير على طريق أنبيائنا والصالحين، تحت قيادة الإمام المهدي منقذ البشرية الأخير، ووريث جميع الرسل وجميع القادة، ووريث الأطهار آل نبينا العظيم صلى الله عليه وسلم.
    伊玛目马赫迪是人类最终的救星,是所有天使和神圣领袖的继承人,是我们伟大先知圣洁一代的继承人。
  10. ومن المحتمل أن يكون استمرار تحسن الحالة الأمنية متوقفا على عمل قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات في العراق، وتمديد جيش المهدي لوقف إطلاق النار، والتطورات المتصلة بمجالس الصحوة.
    安全局势继续改善可能取决于伊拉克安全部队和多国部队的参与、马赫迪军延长停火以及与觉醒会有关的事态发展。
  11. وهذا بلا شك بشير بمصير البشرية المشرق الذي وعدها به الله وجميع الأنبياء والصالحين الأولياء وهو ما سيتحقق ببعث المهدي المنتظر، إلى جانب المسيح عيسى.
    毫无疑问,这是主、所有先知、义人及圣人许诺的人类光明命运的序幕,这将伴随着应许之人在耶稣的陪伴之下复活而实现。
  12. 9- ويفيد المصدر بأن السيد المهدي لم يطلع على أمر إلقاء القبض عليه وأنه لم يمثل أمام قاضٍ، ولم توجه إليه تهمة رسمية ولم يحاكم.
    有关人士说,有关方面没有向Al Mahdi先生出示逮捕证。 Al Mahdi先生没有被带见法官,也没有受到正式指控或审理。
  13. لم تشهد الفترة الحالية المشمولة بالتقرير تغير العضوية القضائية في لجنة القواعد؛ حيث تتألف من القاضي أغيوس (رئيساً)، والرئيس ميرون والقضاة المهدي وكون وباركر.
    在本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况没有发生变化,仍由阿吉乌斯法官(主席)、梅龙庭长和马赫迪、权敖昆和帕克法官组成。
  14. وتجري الحكومة حاليا تحقيقا في الحادث الذي كان ضالعا فيه، كما نقلت التقارير، أفراد من جيش المهدي الصدري وقوات الشرطة المحلية في المحافظة التي يسيطر عليها المجلس العراقي الإسلامي الأعلى.
    政府目前正在调查审理这一事件。 据报萨德尔派马赫迪军成员和由伊拉克最高伊斯兰委员会控制的该省地方警察部队卷入了这起事件。
  15. وتتصل ثانية الرسوم الإيجارية بـ " المبنى والأرض " وقد سُددت إلى المدعو عبد المهدي داجي العلوي، ويبلغ قيمتها الإجمالية 733 169 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    第二笔租金涉及一位Abdul Mahdi Daji Allawi先生的 " 建筑和场地 " ,金额为169,733美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المهدوم"造句
  2. "المهدرج"造句
  3. "المهدئات"造句
  4. "المهدئ"造句
  5. "المهد"造句
  6. "المهدية"造句
  7. "المهدّئ"造句
  8. "المهدّئات"造句
  9. "المهذب"造句
  10. "المهذبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.