المنظمة الدولية للرؤية العالمية造句
例句与造句
- المنظمة الدولية للرؤية العالمية (المركز الاستشاري العام، 2004)
世界展望组织(一般咨商地位,2004年) - المنظمة الدولية للرؤية العالمية (منحت المركز الاستشاري العام في عام 2004)
世界展望组织(一般咨商地位,2004年) - المنظمة الدولية للرؤية العالمية (منحت المركز الاستشاري العام في عام 2004)
世界展望组织(国际)(一般咨商地位,2004年) - وتعرب المنظمة الدولية للرؤية العالمية عن قلقها إزاء الاتجار بالمرأة والفتاة وما زالت تتصدى له.
世界展望组织关注贩运妇女和女童问题并在继续对付该问题。 - 394- ورحّبت المنظمة الدولية للرؤية العالمية بالتزام ملاوي بالعمل في مجالات كحقوق الطفل والعنف ضد المرأة.
国际世界宣明会欢迎马拉维在儿童权利和针对妇女的暴力等领域的承诺。 - لقد شاركت المنظمة الدولية للرؤية العالمية في الفترة بين عامي 2003 و 2005 بنشاط في أعمال لجنة وضع المرأة.
在2003年至2005年期间,展望国际积极参加妇女地位委员会的工作。 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للرؤية العالمية ومنظمة التضامن من أجل الأطفال الملونين ومنظمة إنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية.
世界展望国际组织、儿童团结组织和根除儿童卖淫现象国际运动的代表也发了言。 - 23- وأشارت المنظمة الدولية للرؤية العالمية إلى أنه يجري الاتجار بالرجال والنساء والأطفال من البلد وفي داخله.
世界显圣国际社指出,男人、妇女和儿童都被贩运进入和离开该国或在该国境内遭到贩运。 - وقامت المنظمة الدولية للرؤية العالمية بإبلاغ شبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة لوسط أفريقيا وشرقيِّها بأن مركز المشورة التابع لها قد استقبل 54 طفلاً.
世界显圣社向中非和东非综合区域信息网报告说,其咨询中心收容了54名儿童。 - بعثت المنظمة الدولية للرؤية العالمية لوفد مؤلف من أربعة أشخاص لحضور المؤتمر وقدمت خلاله إحاطة إعلامية عن أزمة الغذاء في الجنوب الأفريقي.
展望国际派遣四人代表团与会,并就南部非洲粮食危机问题举行了一次新闻发布会。 - وفي إطار الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، قدمت المنظمة الدولية للرؤية العالمية صياغة محددة للوثيقة الختامية.
在筹备第六十届联大高级别全体会议方面,展望国际也为《成果文件》提供了具体措词。 - وبالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية والشركاء المحليين، واصلت اليونيسيف كذلك تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية للأطفال ذوي الإعاقة وأسرهم.
通过与世界展望组织及当地伙伴合作,儿基会继续为残疾儿童及其家庭提供基本社会服务。 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للرؤية العالمية ومنظمة التضامن من أجل الأطفال الملونين ومنظمة إنهاء بغاء الأطفال في السياحة الآسيوية.
世界展望国际组织、儿童团结组织和ECPAT International 的代表也发了言。 - وتركزت مشاركة المنظمة الدولية للرؤية العالمية على مسألة تمكين المرأة والفتاة، وبشكل أكثر تحديدا على التحديات والاستراتيجيات في مجال المساواة بين الجنسين.
世界展望国际组织参加的项目涉及增强妇女和女孩的力量,更具体地是涉及男女平等的挑战和战略。 - وتسببت القنابل اليدوية التي ألقيت على مباني المنظمة الدولية للرؤية العالمية المجاورة خلال ذلك الهجوم بمقتل موظفين وطنيين اثنين وإصابة آخر بجروح بالغة.
袭击当中,手榴弹被扔到相邻的世界展望组织房地,造成两名国家工作人员死亡,另外一名受重伤。
相关词汇
- "المنظمة الدولية للحرية"造句
- "المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية"造句
- "المنظمة الدولية للتوحيد القياسي"造句
- "المنظمة الدولية للتنوع البيولوجي"造句
- "المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي"造句
- "المنظمة الدولية للسلامة على الطرق"造句
- "المنظمة الدولية للشرطة الجنائية"造句
- "المنظمة الدولية للطفولة"造句
- "المنظمة الدولية للطيران المدني"造句
- "المنظمة الدولية للفرانكوفونية"造句