المنظمة الدولية للأخشاب المدارية造句
例句与造句
- كذلك يتعاون الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية في هذا الشأن مع التركيز على جنوب شرق آسيا وغرب أفريقيا وشمال الإنديز.
自然保护联盟在这个领域也正在同国际热带木材组织合作,其重点是东南亚、西非和安第斯山北部。 - ويستلزم عدد من مشاريع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية تكييف المعايير والمؤشرات مع الظروف القطرية واختبارها من الناحية التطبيقية.
国际热带木材组织的几个项目涉及调整国际热带木材组织的标准和指标,使它们适合本国情况,以及试验其应用情况。 - وقدرت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية (عام 2003) قوة عمل يتراوح أفرادها بين 000 5 إلى 000 8 فرد ومنهم ما يصل إلى النصف من غير الليبريين.
国际热带木材组织在2003年估计劳工人数约5 000至8 000人,其中非利比里亚人占到一半。 - ولو استُخدمت أسعار المنظمة الدولية للأخشاب المدارية وفرضت نسبة الـ 10 في المائة كرسوم على قطع الأشجار، لبلغت العائدات 130.62 74 دولارا أو حتى 074 102 دولارا.
假如使用国际热带组织的价格和10%的立木采伐费率,收入本来可以高达74 130.62美元。 - وتدعم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية وأمانة المنتدى مبادرة برعاية المنتدى حول نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا فيما يتعلق بغابات المانغروف.
国际热带木材组织和森林问题论坛秘书处支助森林问题论坛国家最近带头提出的关于转让无害环境的红树林技术的倡议。 - وأُعير موظف أقدم من موظفي المنظمة الدولية للأخشاب المدارية إلى أمانة المنتدى لمدة 12 شهرا لتيسير التعاون بين المنتدى والمنظمة.
国际热带木材组织一名高级别工作人员被借调到论坛秘书处,为期12个月,以促进论坛和国际热带木材组织之间的合作。 - وسيعرض التقدم المحرز في تنفيذ " هدف عام 2000 " على الاجتماع المقبل لمجلس المنظمة الدولية للأخشاب المدارية الذي سيعقد في بيرو في عام 2000.
热带木材组织将于2000年在秘鲁举行下一届理事会会议,会上将提出在实现2000年目标方面的进展情况。 - وتعكف حاليا المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مع منظمة الأغذية والزراعة، على إجراء تقييمات مقبلة ستشمل التنسيق مع تقييم الموارد الحرجية في العالم عن عام 2010.
目前,国际热带木材组织正在与粮农组织就今后的评估进行合作,包括将与2010年全球森林资源评估开展协调。 - وتقبل المبادئ التوجيهية الصادرة عن المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمتعلقة بإصلاح وإدارة وتأهيل الغابات المدارية المتدهورة والثانوية، بالتعريف الموحد لتدهور الغابات الوارد في الفقرة 13 أعلاه.
《国际热带木材组织关于退化森林和次生林的恢复、管理和复原的准则》接受第13段所载的森林退化的统一定义。 - وجمعت هذه الحلقة مختصين في تنفيذ برنامج مواقع الحفظ عبر الحدود الذي وضعته المنظمة الدولية للأخشاب المدارية وخبراء من الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وغيره من المنظمات المهتمة.
该讲习班集合了参与执行国际热带木材组织越界养护保护区方案的实践者和来自自然保护联盟和其他有关组织的专家。 - المنظمة الدولية للأخشاب المدارية هي الوكالة التنسيقية لهذا العنصر، وتواصل الاضطلاع بالتدابير الرامية إلى تعزيز التجارة الدولية في الأخشاب المدارية بما فيها التجارة الآتية من المصادر المدارة على نحو مستدام.
国际热带木材组织作为这一构成部分的协调机构,继续采取措施促进国际热带木材贸易,包括从可持续管理来源的贸易。 - وقد دعمت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية أيضا الأطلس العالمي لغابات المانغروف الذي أعدته الجمعية الدولية المعنية بالنظم الإيكولوجية لغابات المانغروف والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة، وقد صدر هذا الأطلس في عام 1997.
热带木材组织还支助国际红树生态系统学会和世界养护监测中心编制世界红树地图集,该地图集已于1997年出版。 - وسيؤدي اعتماد المنظمة الدولية للأخشاب المدارية للنهج البرنامجي في عملها إلى تعزيز قدرتها على الوفاء بالاحتياجات المتصلة بالغابات والأخشاب المدارية بفعالية أكبر من أجل تحقيق الإدارة والتنمية المستدامتين.
将方案方法融入国际热带木材组织的工作,将加强其更有效地应对与热带森林和木材有关的需求,以求实现可持续管理和发展。 - وأبلغت الأمانة المجلس بالمقررات التي اتخذها المنتدى بشأن زيادة التعاون والتنسيق مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والشراكة التعاونية في مجال الغابات، ووجهت انتباهه إليها.
秘书处就论坛通过的与加强同国际热带木材组织和森林合作伙伴关系的合作及协调有关的决定向该理事会通报了信息并开展了互动协作。 - وبالتعاون مع البلدان المانحة، تدعم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية العديد من المشاريع في المنطقة تتصل بجمع المعلومات الاقتصادية واستخبار حالة الأسواق، وإعادة التشجير وإدارة الغابات وصناعة الحراجة.
国际木材和贸易组织与其他捐助国协作,支助在该区域进行的与经济信息和市场情报、重新造林和森林管理和林业有关的各种项目。
相关词汇
- "المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية"造句
- "المنظمة الدولية لعلم القياس القانوني"造句
- "المنظمة الدولية لعدم ممارسة العنف"造句
- "المنظمة الدولية لطفل السلام"造句
- "المنظمة الدولية لصحة الأسرة"造句
- "المنظمة الدولية للأراضي الرطبة"造句
- "المنظمة الدولية للأرصاد الجوية"造句
- "المنظمة الدولية للألعاب الرياضية للمعوقين"造句
- "المنظمة الدولية للأيتام عبر العالم"造句
- "المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي"造句