المنظمات الأفريقية造句
例句与造句
- ومع ذلك، فإن غياب التمويل الكافي الذي يمكن التنبؤ به لا يزال عقبة كبيرة أمام قيام المنظمات الأفريقية بحفظ السلام.
然而,缺乏充足和可预见的资金仍然是非洲组织维持和平的一个主要制约因素。 - وتواجه المنظمات الأفريقية باستمرار صعوبات في استقاء البيانات من أغلبية الدول الأعضاء من أجل اتخاذ القرارات على الصعيد الإقليمي.
这些泛非组织一直遇到各种困难,难以从广大成员国获取数据用于区域一级决策。 - ومرة أخرى، فإن الشراكة مع المنظمات الأفريقية التي تنص عليها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي أفضل مسار للعمل يمكن اتباعه.
这方面,《新伙伴关系》提供的与非洲组织伙伴合作,是可采用的最佳办法。 - وانسجاما مع هذه الروح، تضمن وضع مسودة البروتوكولات والمشاريع أيضا جهات فاعلة أخرى، أبرزها المنظمات الأفريقية دون الإقليمية.
本着这种精神,议定书和项目的草拟还邀请了其他行动者参与,主要是非洲次区域组织。 - 68- وتتعلق توصيات عدة من التوصيات المبينة في التقرير بدور المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة مشكلة التشرد في الداخل.
报告中有几项建议涉及非洲的区域和分区组织在处理国内流离失所问题方面的作用。 - ولا بد من أن نساعد في بناء القدرات من خلال المنظمات الأفريقية ذات الصلة، ومن خلال دعم جهود حفظ السلم التي تقوم بها الأمم المتحدة.
我们必须通过支持联合国的维持和平努力来协助非洲有关组织的能力建设。 - وستقدم المساعدة أيضا إلى المنظمات الأفريقية في التواصل حول مسائل دعم الوساطة وذلك لزيادة الموارد والخبرات المتاحة إلى الحد الأقصى.
它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。 - ومنذ عام 1998، يعمل مكتب الاتصال بصفته همزة الوصل مع منظمة الوحدة الأفريقية السابقة وغيرها من المنظمات الأفريقية دون الإقليمية.
自1998年以来,联络处一直作为与原非洲统一组织和非洲其他次区域组织之间的联系。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستبذل البلدان الأفريقية جهوداً متضافرة من أجل تنمية قدراتها في مجال الخدمات في سياق المنظمات الأفريقية للتكامل دون الإقليمي.
此外,非洲国家将设法合作努力,在非洲分区域一体化组织范围内发展自己的服务能力。 - كما يسر البرنامج كذلك عقد اجتماعات إقليمية للفريق، ودعم مشاركة المنظمات الأفريقية غير الحكومية في الاجتماع.
环境署还进一步为非洲集团的各区域会议提供支持,并为非洲各非政府组织参与该届会议提供了支持。 - واصلت المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية العمل مع وكالات الأمم المتحدة لتعزيز حماية المشردين والبحث عن حلول دائمة.
非洲区域和次区域组织继续同联合国各机构合作,加强对流离失所者的保护和寻找持久解决办法。 - وبلغت المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية مستوى جديدا من الحيوية في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال التكامل الاقتصادي والسياسي.
非洲区域和次区域组织在通过经济和政治一体化促进南南合作方面已达到一个新的水平。 - تعمل كيانات متعددة في منظومة الأمم المتحدة مع المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية بشأن قضايا السياسة ضمن ولايات الوكالات الفردية.
联合国系统各实体在其任务规定的范围内,正在就各项政策问题同非洲区域和分区组织协力合作。 - أقامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا شراكة وطيدة مع المنظمات الأفريقية غير الحكومية ذات الصلة وغيرها من الجهات المعنية العاملة في مجال قضايا الحوكمة.
非洲经委会与有关非洲非政府组织和处理治理问题的其他利益攸关者建立了坚实的伙伴关系。 - وأطلع المركز الإقليمي مندوبي المنظمات الأفريقية دون الإقليمية على تجربته وخبرته في مجال مكافحة عمليات النقل غير المشروعة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
区域中心向各非洲次区域组织介绍了在打击非法交易小武器和轻武器方面的经验和专门知识。