المنظار造句
例句与造句
- تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار
-继续说 -他的生活就是围绕着这台望远镜的 - وهذا المنظار هو منظار الحق وليس منظار الجبروت.
这个角度是权利的角度,而不是权势的角度。 - ويشمل المنظار أسئلة للتحليل تتعلق بحقوق وتطلعات الشعوب الأصلية.
该透镜包括需要分析的土着人民权利和愿望问题。 - لا يمكننى الرؤية من خلال المنظار لأنك تضعه على وجهى
望远镜沾上沙子了 那是因为你把它放在我的脸上了 - وﻻ ينبغي لمثل هذا اﻷفق أن ينسي المنظار الطويل اﻷجل الذي تتوخاه اﻻتفاقية.
这一视角绝不应导致忽略《公约》的长远视角。 - حالاً سيدي ، المنظار رقم 2 يرتفع - من التحكم للراديو -
是,长官,启用2号潜望镜 呼叫通讯室,这里是控制室 - أجعل العمق 78 قدم ، خمس درجات للأعلى - سيد لينكليتر ، عليك بتولي المنظار -
上升到78尺,5度角上潜 林克尔德先生 你负责潜望镜 - وتستحق قضية فلسطين اهتمام المجتمع الدولي في السياق الصحيح ومن المنظار السليم.
国际社会应该在适当场合并从适当角度,继续关注巴勒斯坦问题。 - وإن الأهمية التي تتسم بها رقابة وشفافية الحكومات المحلية أساسية بهذا المنظار وسوف يتناولها التقرير.
为此,地方政府进行监督和增加透明度十分必要,本报告中将加以叙述。 - ثانيا، إن محاربة الإرهاب لا تعني أن تصبح المنظار الذي ينظر به العالم من خلاله إلى كل الأمور والمشاكل.
第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。 - وهذه الهمـوم الصحية ليست موضع خلاف ولا يُنظر إليها بنفس المنظار السياسي الذي تخضع له مسائل الصحة الإنجابية.
这些健康问题不会引起争论,所以不像生殖和性健康问题那样在政治上受到注意。 - وهناك بالتأكيد آلية تعديل تساعد على ضمان تقليل، بل استحالة، تناول ولايتين مختلفتين للمسائل ذاتها من المنظار ذاته.
不可避免地会存在一个调整机制,协助确保两项不同任务绝无仅有地从同一角度处理同一问题。 - وأسهمت بلدان أخرى أيضا ، مثل هولندا ، في اقامة المنظار المقرب البصري وأجهزة الرصد وغيرها من اﻷجهزة ذات الصلة الﻻزمة للمرصد .
荷兰等其他国家也为观测站的光学望远镜以及有关的观测仪器和其他仪器作出了贡献。 - ولذا يجب أن ينظر إلى الانسحاب من بروتوكول كيوتو بذات المنظار الذي يُرقب من خلاله الانسحاب من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية.
因此,可以用同样的视角这样理解,退出《京都议定书》等同于退出《核不扩散条约》。 - وتكلف عمليات إغلاق معبر المنظار (كارني) الفلسطينيين ما يصل إلى 000 500 دولار يوميا، حسب تقديرات مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
据人道主义事务协调厅估计,Al-Muntar的关闭使得巴勒斯坦人每天损失达50万美元。