×

المنصب الشاغر造句

"المنصب الشاغر"的中文

例句与造句

  1. " وأعتزم رفع هذه الجلسة وعقد الجلسة الأربعين بعدها مباشرة للتصويت على المنصب الشاغر المتبقي. "
    " 我提议本次会议现在休会,紧接着举行第40次会议,就剩余的空缺进行投票。 "
  2. ومن المتوقع أن يملأ المنصب الشاغر خلال الربع الأخير من عام 2005، وأن توضع استراتيجية رسمية لتنمية الأعمال وحشد الموارد خلال الربع الأول من عام 2006.
    预计该职位将在2005年最后季度得到填补,正式的业务发展和资源调动战略将在2006年第一季度拟订。
  3. وبالنظر إلى ضرورة ملء هذا المنصب الشاغر التابع لمجموعة الدول الآسيوية للمدة المتبقية من فترة العضوية، سينتخب المجلس عضواً جديداً للجنة خلال دورته التاسعة عشرة.
    由于须为余下的任期填补属于亚洲国家集团名额的这个空缺,理事会第十九届会议将选举该委员会的一名新成员。
  4. ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة الاتحاد الروسي رشحت السيد أندري فيتالييفيتش كوفالينكو لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد لوغوتوف.
    秘书长还通知大会,俄罗斯联邦政府已提名安德烈·维塔利耶维奇·科瓦连科先生填补因洛古托夫先生辞职而出现的空缺。
  5. وأعرب الأعضاء عن القلق بشأن المنصب الشاغر للممثل التنفيذي للأمين العام، وارتفاع أسعار الأرز والوقود، وما يروى عن التوتر السياسي واستمرار البطالة الواسعة النطاق للشباب.
    它们感到关注的是,秘书长执行代表职位仍然空缺,大米和燃料价格上涨,有报道称政治局势紧张和大批青年继续失业。
  6. وأود أن أؤكد أن الجمعية العامة ومجلس الأمن سيشرعان، في نفس الوقت، كل على حدة في انتخاب عضو في المحكمة لملء المنصب الشاغر المتبقي وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي.
    我要证实,现在,大会及安全理事会将根据《规约》第八条各自独立选举国际法院一名法官以补剩余的空缺。
  7. كما أدى اليمين أربعة قضاة جدد في المحكمة، التي ستستأنف عقد الجلسات والاضطلاع بدور نشط في النظام القضائي، بعد أن يتم شغل المنصب الشاغر المتبقي بها.
    已有四名新的法官在法院宣誓就职,一旦最后一个空缺得到填补,最高法院将重新开庭,在司法系统中发挥积极作用。
  8. وفيما يتعلق بقائمة تصفية المرشحين التي كان المجلس التنفيذي قد أوصى بها الأمين العام، أفيد المجلس بأنه سيجري من جديد تعميم الإعلان عن هذا المنصب الشاغر لالتماس طلبات إضافية.
    关于执行局以前向秘书长建议的候选人短名单,执行局获悉,将再次分发该职位空缺通知,以便有更多的人申请。
  9. 24- أخذ الاجتماع السابع والخمسون علماً بتعيين مسؤول رئيسي للرصد والتقييم بالوكالة لفترة ستة أشهر وأن عملية ملء المنصب الشاغر ماضية وفقاً للإجراءات المتّبعة.
    第五十七次会议指出,已任命一名临时高级监测与评价干事,为期六个月,招聘秘书处空缺职位的工作正根据既定的程序进行中。
  10. ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة الاتحاد الروسي قد رشحت السيد يفغيني فلاديميروفتش أفنزييف لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد موروزوف.
    秘书长还通知大会,俄罗斯联邦政府已提名叶甫根尼·弗拉基米洛维奇·阿法纳西耶夫先生填补因莫罗佐夫先生辞职而出现的空缺。
  11. ونظــرا لتبقي المنصب الشاغر الــذي يتعين ملؤه من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، قررت الجمعية العامة أن تستبقي البند الفرعي )أ( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال على جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    鉴于仍有一个须由西欧和其他国家成员填补的空缺,大会决定将议程项目16分项(a)继续保留在第五十三届会议的议程上。
  12. وعلى الأمم المتحدة أن توقف تلك الممارسات بأن تعين لها قاضياً مستقلاً جديداً، وهو المنصب الشاغر منذ عام 1999، لمساعدة المبعوث الخاص.
    联合国应该务必使摩洛哥政权停止这些做法,同时毫不延迟地任命一位新的独立的法律工作者协助特别代表,而自1999年以来这个职位一直空缺着。
  13. وبعد خروج القاضي الهولندي، يجدر، وفقا لمبدأ التناوب المعمول به في المحكمة وقواعد التمثيل الخاصة في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، إسناد هذا المنصب الشاغر في هذه المرة إلى قاض من جنوب أوروبا.
    在荷兰法官任职之后,并考虑到法院内交替的原则以及西欧和其他国家集团的代表性,此次由一名南欧法官担任其职位是适宜的。
  14. عندما يعجز أحد أعضاء فريق الخبراء التقني عن إتمام مدّة ولايته، يتم ملء المنصب الشاغر وفق إجراء تحدّده المنطقة التي عيّنت ذلك العضو وبموافقة مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي.
    如果技术专家组某位成员未完成其任期,由此造成的职位空缺将依据程序由该名成员的提名地区确定临时人员来接替,该名人员须经缔约方大会的下次会议批准。
  15. خلال عملية للتوظيف، تمثل الوثائق من قبيل طلبات الترشيح، ونتائج الاختبار، وملاحظات المقابلات، والتحقق من الجهات المرجعية وقرارات الانتقاء، سجلات راهنة إلى حين ملء المنصب الشاغر ويُحتفظ بها في إدارة أو مكتب التوظيف.
    · 在征聘过程中,候选人申请、考试结果、面谈纪要、背景调查和选择决策等文件都是当前记录,直到该空缺职位招到人并且征聘部门将该记录保存下来。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المنصب الأعلى"造句
  2. "المنصب"造句
  3. "المنشّطات"造句
  4. "المنشّط"造句
  5. "المنشورات العلمية"造句
  6. "المنصة"造句
  7. "المنصة القطبية"造句
  8. "المنصة النقالة"造句
  9. "المنصف"造句
  10. "المنصهرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.