×

المناعية造句

"المناعية"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون ذات صلة بصورة خاصة في تقييم المخاطر على صحة البشر والنظام الإيكولوجي.
    此外,有些专门研究报告了特定的危险,比如延迟的神经毒性和免疫毒性,这可能对评估人类健康和生态系统风险有重大意义。
  2. وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون وثيقة الصلة بصورة خاصة بتقييم المخاطر على صحة الإنسان والنظام الإيكولوجي.
    此外,具体的研究报告了迟发性神经毒性和免疫毒性等特定危害,它们在评估人体健康和生态系统的风险时可能具有特别的相关性。
  3. وفيما يتعلق بالاستجابة المناعية والالتهابات الناشئة كرد فعل للتعرُّض، فالرابطة أوضح مع المرض، ولكن لا يوجد توافق في الرأي حول تأثير التعرُّض للإشعاعات، ولا سيما في الجرعات المنخفضة، على تلك العمليات الفسيولوجية.
    在免疫反应和炎症反应方面,与疾病的联系较明显,但在辐射(特别是低剂量辐射)对这些生理学过程的影响方面,没有达成共识。
  4. تقييم المخاطر الميثاميدوفوس هو مادة عضوية فوسفاتية شديدة السمية (من الفئة الأولى) تسبب تأثيرات خطيرة ضارة بصحة الإنسان، تتعلق بشكل خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء والسمية الإنجابية وتطور الجنين.
    1 风险评估 甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌
  5. 727- وفي عام 2000، توسعت حملة تلقيح المسنين في استخدام نفس هذه المنتجات البيولوجية المناعية لتشمل السكان في عمر 60 سنة فما فوق.
    在2000年, " 老年人疫苗接种运动 " 使这些相同的免疫生物学产品的使用得以扩大到60岁和60岁以上的人口。
  6. وبعد مرور 25 سنة من الأبحاث الوبائية المتعلقة بالإيدز، لم يتمكن العلماء بعد من أن يفهموا بدقة ماهية الاستجابات المناعية اللازمة لحماية الإنسان من الإصابة بالفيروس، أو ما يسمى بعلامات المناعة.
    研究艾滋病这种流行病已经25年了,但科学家仍然不能确切了解需要哪种免疫反应以保护个人免受艾滋病毒感染----所谓免疫相关性。
  7. ومن جهة أجرى، يمكن لسوء التغذية أن يُعرض للعدوى بسبب أثره السلبي على الحاجز الواقي المشكل من الجلد والأغشية المخاطية وبإحداثه تغييرات في الوظيفة المناعية للمضيف " ().
    另一方面,营养不良可能加剧感染,因为营养不良对皮肤和粘膜的屏障保护作用产生负面影响,还导致宿主免疫功能的变化。 "
  8. ويتولى البرنامج تدريب الشباب والكبار لكي يصبحوا مستشارين ومدربين حول أثار إساءة استعمال العقاقير والإصابة بفيروس نقص المناعية البشرية، ويقدم رعاية أسرية وخدمات دعم إلى أعضاء الأسرة المصابين.
    该方案围绕滥用吸毒的后果与艾滋病毒感染问题培训青少年和成年人,使其成为同侪咨询员和培训员,并对被感染的家庭成员提供家庭护理和支助服务。
  9. غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أشارت في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    但是,在5年后发表的风险评估报告中,持久性有机污染物审查委员会汇报的一项研究表明八溴二苯醚商用混合物可能影响鸟类的免疫反应。
  10. غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تشير في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    然而,持久性有机污染物审查委员会5年后公布了风险评估,其中报告了一项研究,表明八溴二苯醚商用混合物也许会影响鸟类的免疫反应。
  11. 177- [وبالإضافة إلى ما للفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور من تأثير مزمن على البيئة، فإنهما يظهران، ضمن مواد سمية أخرى، شيئاً من إمكانية السمية الكبدية والسرطنة والسمية المناعية والسمية التناسلية والسمية الأعصابية بالنسبة لصحة البشر.
    [除了对环境的长期影响外,五氯苯酚和五氯苯甲醚其他的毒性包括具有可能影响人体健康的肝脏毒性、致癌性、生殖毒性和神经系统毒性。
  12. الميثاميدوفوس هو مركب عضوي فوسفاتي شديد السمية (من الفئة الأولى) يحدث تأثيرات ضارة خطيرة بصحة الإنسان تتعلق بشكل خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء ونظام التكاثر وتطور الجنين.
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。
  13. الميثاميدوفوس هو مادة عضوية فوسفاتية شديدة السمية (من الفئة الأولى) تسبب تأثيرات خطيرة ضارة بصحة الإنسان، تتعلق بشكل خاص بالسمية العصبية والسمية المناعية والسمية لنظام الغدد الصماء والسمية الإنجابية وتطور الجنين.
    甲胺磷是一种毒性极强的有机磷(一级),这会对人类健康造成严重不良影响,特别是在神经毒性、免疫毒性和内分泌、生殖系统和胎儿发育相关方面。
  14. ومن المطلوب إجراء مزيد من البحث في مجال تعدد أشكال مولدات المضادات، ومدة الفعالية، وسبل تركيب مولدات المضادات، ونظم التلقيح القادرة على توليد الاستجابة المناعية المرغوبة، وذلك وفقا لعدد الأشخاص الذين يتعين حمايتهم ونتائج الدراسات الوبائية.
    必须根据被保护人口的情况以及流行病研究的结果更多地研究抗原多态性、药力持续期、抗原复合手段及疫苗接种诱发理想的免疫反应等问题。
  15. (أ) تحسين التعرف على العوامل البيولوجية والتكسينات للأغراض الصحية والأمنية على السواء، وهو التعرف الناتج عن التطورات في بحوث علوم الحياة، بما في ذلك علم الميتاجينومات والأساليب المناعية وتجارب الجزيئيات وتضخيم الحموض النووية والقرائن الجنائية الجرثومية؛
    由于元基因组学、免疫学方法、分子探针、核酸扩增等生命科学研究领域和微生物法医学的进展,可以为卫生和安全目的更好地鉴定生物剂和毒素;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المناعي"造句
  2. "المناعى"造句
  3. "المناعه"造句
  4. "المناعة المكتسبة"造句
  5. "المناعة الذاتية"造句
  6. "المناغمة"造句
  7. "المنافاة"造句
  8. "المنافذ"造句
  9. "المنافس"造句
  10. "المنافسة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.