×

الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى造句

"الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى"的中文

例句与造句

  1. ويعمل مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى من نيروبي. ويتعرض موظفو المكتب وممتلكاته لنفس القدر من الخطر الذي يتعرض له الموظفون والممتلكات التابعون لهيئات الأمم المتحدة الأخرى في نيروبي.
    负责非洲大湖区问题的特别代表办公室是在内罗毕办公,该办公室的人员和财产面临的风险程度与内罗毕其他联合国实体的工作人员和财产相同。
  2. أتقدم بالشكر إلى السيد إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى على إحاطته الإعلامية وكذلك إلى السفيرة مولامولا الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى،كما أن الشكر موصول إلى الأمين العام على جهوده المتواصلة.
    我要感谢秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生通报大湖区情况。 我也要感谢大湖区问题国际会议秘书处首任执行秘书穆拉穆拉大使。
  3. 4-11 يُنتظر أن ينجز مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى أهدافه، بشرط استمرار تقدم عملية السلام الوطنية، وعدم تزعزع الاستقرار السياسي في المنطقة، والتزام أصحاب الشأن بتنفيذ خطة العمل.
    11 只要国家和平进程继续推进,该区域不出现任何政治不稳定,而且各利益有关者坚定致力于落实行动计划,秘书长驻大湖区特别代表办公室便能够实现其各项目标。
  4. وفضلا عن ذلك، تساهم أيضا جهود الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ومقره في نيروبي، وإرسال عدة مبعوثين خاصين إلى المنطقة دون الإقليمية، في مساعي السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في وسط أفريقيا.
    此外,由于常驻内罗毕的负责大湖区问题的秘书长特别代表所进行的努力,并由于向该分区域派驻的若干特使所进行的工作,联合国在中部非洲进行的和平努力得到了进一步促进。
  5. ومع انتقال لجنة رصد التنفيذ إلى بوروندي في وقت مبكر من عام 2002 وضرورة تفرغ رئيسها لعملها ولعمل لجنتها التنفيذية، أصبح واضحا أن الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى لم يعد يستطيع استئناف أداء وظيفتيــه.
    执行情况监测委员会于2002年初迁回布隆迪之后,委员会主席必须全时处理委员会及其执行委员会的工作,因此,负责大湖区的秘书长特别代表显然无法继续兼任这两种职务。
  6. تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ميزانية مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى تتضمن تقديرات لتكاليف أنشطة المكتب حتى موعد انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى المتوقع أن يكون خلال النصف الثاني من عام 2006، ثم خلال الفترة التالية لانعقاده.
    咨询委员会注意到,负责大湖区问题秘书长代表办公室的预算包括该办公室直到预计于2006年下半年举行的第二次大湖区问题国际会议为止及以后的各项活动的费用估计数。
  7. تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ميزانية مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى تتضمن تقديرات لتكاليف أنشطة المكتب حتى موعد انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى المتوقع أن يكون خلال النصف الثاني من عام 2006، ثم خلال الفترة التالية لانعقاده.
    咨询委员会注意到,秘书长驻非洲大湖区特别代表办公室的预算包括该办公室直到预计于2006年下半年举行的第二次大湖区问题国际会议为止及以后的各项活动的费用估计数。
  8. والاحتياجات إلى آلتي فاكس لمكتب بوروندي تقدر بمبلغ 400 4 دولار، أما بالنسبة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا، فإن التقديرات المتعلقة بآلة فاكس تعمل بالورق العادي تبلغ 200 1 دولار مضافا إليها 15 في المائة كتكلفة شحن ومناولة.
    布隆迪办事处要求两台传真机估计需费4 400美元,而负责非洲大湖区问题的秘书长特别代表办公室的一台普通的用纸式传真则估计需费1 200美元,外加15%的运费和手续费。
  9. ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وإلى سين دجنيت مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي.
    按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和非洲联盟和平与安全事务专员赛义德·吉尼特发出邀请。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الممثل الخاص للأمين العام لليبيريا"造句
  2. "الممثل الخاص للأمين العام لليبريا"造句
  3. "الممثل الخاص للأمين العام للصومال"造句
  4. "الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية"造句
  5. "الممثل الخاص للأمين العام للسودان"造句
  6. "الممثل الخاص للأمين العام لهايتي"造句
  7. "الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك"造句
  8. "الممثل الخاص للإنتربول لدى الأمم المتحدة"造句
  9. "الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي"造句
  10. "الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.