الملك عبد العزيز造句
例句与造句
- ورحبت الوفود بعمل الهيئة الوطنية لحقوق الإنسان، والجمعية الوطنية لحقوق الإنسان، ومركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني الذي يسعى إلى تعزيز الحوار بين الأديان والثقافات، ومؤسسات الدولة الأخرى.
全国人权委员会、全国人权促进协会、阿卜杜勒·阿齐兹国王促进民族对话中心为增进宗教和文化之间对话以及其他各国家机构开展的工作。 - وسيتم تحسين مطار الملك عبد العزيز في جدة لزيادة قدرته لتبلغ 21 مليون مسافر سنوياً بحلول عام 2020، وذلك بتكلفة تتراوح بين 500 و 600 مليون دولار.
还将整修吉达的阿布杜勒·阿齐兹国王机场,到2020年时把客运量增加到每年2 100万名乘客,费用估计在500万和600万美元之间。 - وتدعي المملكة أيضاً أن ميناء جدة الإسلامي اشترى معدات لاحتجاز النفط وقطع غيار لمضخات مروحية بهدف استخدامها في إطار التدابير المتخذة لحماية منشآت ميناء الملك عبد العزيز من الانسكابات النفطية.
沙特阿拉伯还说,港务局还购置了设法保护阿卜杜勒·阿齐兹国王港的港口设施,使其免遭石油溢漏损害所需的浮栅设备和螺旋推进器零部件。 - وبالإضافة إلى وجود هيئة وطنية لحقوق الإنسان، قامت المملكة بإنشاء مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني، والتي تتمثل مهمتها في تهيئة بيئة مواتية للاضطلاع بالحوار بين جميع أفراد المجتمع.
除设立保护人权的国家机构外,沙特王国还建立了致力于促进国民对话的阿卜杜拉齐兹学院,其任务是创造有利于社会成员间进行对话的良好氛围。 - وقد أعطيت قضايا الشباب أولوية واهتماما كبيرين عندما خصص لها لقاء وطني بمركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني بعنوان " قضايا الشباب الواقع والتطلعات " .
该中心使影响青年的问题成为国家优先事项。 沙特阿拉伯举行了一次主题为 " 青年问题:现实与希望 " 的全国会议。 - وأشارت إلى أن مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني عمل منذ انطلاقته في عام 2008 على تشجيع الحوار بين الثقافات والحضارات المختلفة، ونظم مؤتمرات في مدريد ونيويورك وجنيف.
沙特阿拉伯指出,自2008年开办以来,阿卜杜勒·阿齐兹国王世界文化中心一直在赞助所有宗教和文明之间的对话,并在马德里、纽约和日内瓦组办了会议。 - 345- ويقول صاحب المطالبة إن تعاونه مع قوات التحالف خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت كان مقصوراً على الشؤون المدنية، بما في ذلك التنسيق في استخدام المدارج وفي الشؤون الأمنية (مطار الملك عبد العزيز الدولي).
索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,与盟军联合部队的往来业务仅限于非军事事项,包括机场使用和安全保卫方面的协调(KAIA)。 - وقد نظّم حلقة العمل كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ومدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية التابعة للمملكة العربية السعودية، وشاركت في رعايتها شركة الشرق الأوسط للتصوير من الفضاء، واستضافتها مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية.
讲习班由秘书处外层空间事务厅和沙特阿拉伯阿卜杜拉国王科学技术城联合举办,由中东空间成像公司共同赞助,由阿卜杜拉国王科学技术城主办。 - وقد نظّم حلقة العمل كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ومدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية التابعة للمملكة العربية السعودية، وشاركت في رعايتها شركة الشرق الأوسط للتصوير من الفضاء، واستضافتها مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية.
讲习班由秘书处外层空间事务厅和沙特阿拉伯阿卜杜拉国王科学技术城联合举办,由中东空间成像公司共同赞助,由阿卜杜拉国王科学技术城主办。 - وبالنيابة عن حكومة المملكة العربية السعودية، شاركت في رعاية هذه المناسبة واستضافَتها مدينةُ الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية والأمانة العامة لجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه.
阿卜杜勒-阿齐兹国王科技城(国王科技城)和苏丹·本·阿卜杜勒-阿齐兹王储国际水奖机构(王储水奖机构)总秘书处代表沙特阿拉伯政府共同赞助和主办了这次活动。 - ووقعت المملكة العربية السعودية اتفاقية مع مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني من أجل تدريب 000 40 من أئمة المساجد ليكونوا أكثر تسامحا في خطبهم الدينية وفي الأنشطة الأخرى التي يقومون بها.
沙特阿拉伯同阿卜杜勒·阿齐兹国王世界文化中心签署了一项协议,目的是进行对话和对4万名伊玛目进行培训,以使他们在宗教演讲和活动中具有更高的宽容度。 - وبالاشتراك مع مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني، بدأ تنفيذ سلسلة من المشاريع تغطي أنشطة اليونيسكو الميدانية المشتركة بين القطاعات في بعض الدول العربية لمواجهة التحولات الاجتماعية الصعبة التي شهدتها المنطقة مؤخرا.
在一些阿拉伯国家发起了一系列涵盖教科文组织跨部门的实地活动的项目,与阿卜杜勒国王全国对话中心实施,目的是解决该地区最近所经历的具有挑战性的社会变革。 - 117- يؤكد صاحب المطالبة أن حجم ما وصل إلى ميناء الملك عبد العزيز في الدمام من بضائع مشحونة بحراً قد انخفض بسبب " تعذر وصول الشحونات إلى الميناء بسلامة " .
索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,由于 " 货物不能安全抵港 " ,运抵达曼的阿卜杜勒·阿齐兹国王港的海运货物量下降。 - 18- ووفّرت مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية والأمانة العامة لجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه مرافق المؤتمر، والدعم المكتبي والتقني، إضافة إلى نقل المشاركين يوميا بين الفندق ومكان انعقاد المؤتمر والمطار، كما نظمتا عددا من المناسبات الاجتماعية للمشاركين في المؤتمر.
国王科技城和王储水奖机构还提供了会议设施、秘书服务和技术支助、旅馆和会址之间每日的往返交通和机场接送服务,并为参加者举办了几次社交活动。 - وختاما، كما ترون فقد بدأ هذا المجهود بمبادرة من قبل مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني لتصبح مبادرة يقودها الشباب أنفسهم نعقد عليها نحن الشباب في المملكة العربية السعودية الكثير من الأمل في المستقبل.
参加研讨会的沙特人有机会提出许多问题,并讨论包括继续建设性对话在内的感兴趣问题。 总之,这些努力已开始取得成果。 这些努力是由沙特阿拉伯青年自己主导的主动行动。