الملكية الجماعية造句
例句与造句
- وإن مخططات الملكية الجماعية التي يتم تطبيقها على معظم الممتلكات الفلسطينية جعلت من الصعب رفع شكاوى فردية للمطالبة بالأرض.
此类已应用于绝大部分巴勒斯坦土地的共同所有权制度使个人的土地要求权难以主张。 - (أ) الملكية الجماعية والاستدامة بدلاً من مشاريع فردية؛
(a) 社区必须有自主权、必须持之以恒,而不是开展 " 一次性 " 项目; - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة كي توقف عمليات الطرد وتكفل للشعوب الأصلية حقها في الملكية الجماعية لأراضيها.
委员会敦促缔约国采取一切必要措施,停止驱逐行为,并适当保护土着人的公共财产。 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تتخذ التدابير المطلوبة كي توقف عمليات الطرد وتكفل للشعوب الأصلية حقها في الملكية الجماعية لأراضيها.
委员会敦促缔约国采取一切必要措施,停止驱逐行为,并适当保护土着人的公共财产。 - 283- ويكرس النظام الاقتصادي الكوبي غلبة الملكية الجماعية على الملكية الفردية، حيث يُحصل على ملكية الأرض عن طريق الإرث.
根据古巴的经济制度,集体的所有权高于个人所有权,因此土地所有权是通过继承获得的。 - وتتمتع جماعتان أخريان بالحماية بموجب إجراء خاص يكفل الملكية الجماعية لأراضي الشعوب الأصلية الواقعة خارج الكوماركاس.
另外还通过一个特殊程序,授予土着人民在特区之外的土地集体所有权,以此保护其他两个种族。 - 110- وذكر ممثل فنزويلا أن حكومته تعترف بعدد من الحقوق الجماعية للسكان الأصليين، ومنها الملكية الجماعية لأراضي الأسلاف.
委内瑞拉代表报告说,该国政府承认土着人的许多集体权利,其中之一是集体拥有祖先的土地。 - إصدار قانون يمنح المرأة العاملة في أراضي الملكية الجماعية وضع أصحاب الحق ويضمن لها المساواة في الآليات ذات الصلة.
颁布法律授予在集体土地劳动的妇女权利所有者地位,保证在与此相关的机制中的权利均等。 - ويتباين عدد الأشخاص الذين يختارون تربية الرنة طريقة لكسب الرزق من منطقة إلى أخرى، كما هو الحال فيما يتعلق بالملكية الفردية للرنة ضمن الملكية الجماعية للقطعان.
各地区以牧鹿为生的居民人数不尽相同,集体鹿群中私有驯鹿的数量也不相同。 - وتملك الشعوب الأصلية التي تعيش في الغابات حقوقا، شديدة الوضوح في الأراضي والموارد الطبيعية، بما في ذلك الملكية الجماعية لأراضي أجدادها.
土着人民生活在森林中,拥有明确界定的土地和自然资源权利,包括共同拥有祖先的土地。 - وقد اعتُبر هذا تدبيرا مؤقتاً بالنظر إلى أن الملكية الجماعية للأرض جعلت من الصعب على الماوريين استيفاء شرط الملكية المعمول به في ذلك الوقت.
这被视为一项临时措施,因为集体土地拥有制使得毛利人难以符合当时的财产资格。 - وعدم وجود هيكل محدد للتوجيه العام حاليا على نحو يتيح للأطراف المستفيدة فرص الإسهام المباشر بآرائها يعرقل بقوة تحقق الملكية الجماعية لكلية الموظفين؛
目前缺乏一个让这些利益有关者直接说话的明确管理结构,对职员学院的集体所有权很不利 - إنشاء آليات لحماية أراضي السكان الأصليين في انتظار تسجيل سندات الملكية الجماعية وإتمام عملية تسجيل سندات الملكية الجماعية لأراضي السكان الأصليين؛
建立机制,在集体所有权登记之前保护土着居民的土地,并完成土着土地集体所有权登记程序; - إنشاء آليات لحماية أراضي السكان الأصليين في انتظار تسجيل سندات الملكية الجماعية وإتمام عملية تسجيل سندات الملكية الجماعية لأراضي السكان الأصليين؛
建立机制,在集体所有权登记之前保护土着居民的土地,并完成土着土地集体所有权登记程序; - إذا كانوا يملكون معاً، نسبة 50 في المائة كحدّ أقصى من حصة الملكية في الوحدة السكنية التي أصبحوا يملكونها بإحالتها من الملكية الجماعية أو بموجب الميراث،
由于公共产权终止或继承遗产而归其所有的住宅单位中共同拥有至多不超过50%产权的,或者