×

الملكات造句

"الملكات"的中文

例句与造句

  1. وبدأ مجلس الأعيان الوطني ومجالس الأعيان الإقليمة ، وكلا النوعين من المؤسسات الدستورية، عملية الإدماج الكامل للأمهات الملكات في كلا النوعين من المجالس.
    全国酋长会议和省级酋长会议(均为宪法规定的机构)已开始办理全面接纳女酋长的程序。
  2. وقد حددت مهام الأمومة المأمونة في عام 2009 بالتركيز على أنشطة الإعلام والتوعية والاتصال والمهارات السريرية بمشاركة الملكات التقليديات النشطة.
    2009年,确定了安全孕产任务,任务以信息、教育、通讯和临床技能为重点,有传统女皇的积极参与。
  3. وجدير بالذكر في هذا الصدد أن للمرة الأولى في تاريخ غانا، دفعت عام 2010 للأمهات الملكات الساميات علاوات على غرار نظرائهن الذكور.
    值得一提的是,2010年加纳历史上首次向最高女酋长支付津贴,使其与最高男酋长享受同等待遇。
  4. ويدعم التدريس بالإرشاد المهني طوال العملية التعليمية، من أجل تحديد الملكات التقنية والفنية والمهنية في ضوء مهارات الأطفال ومواقفهم واهتماماتهم.
    在整个教育教程中,根据儿童的技能、态度和兴趣,以了解技术、艺术和职业才能为目的,对教学工作辅以职业指导。
  5. لذلك يمثل إدماج الأمهات الملكات خطوة مهمة في تعزيز دور المرأة في الحوكمة الوطنية والتقليدية وفي القيادة وصنع القرار.
    因此,接纳女酋长是一个重要步骤,有利于加强其在国家和传统治理方面的作用,提高其作为女性领导人和决策人的地位。
  6. ومن هنا تأتي أهمية أن تعطي الصور التي تروج عنهم الانطباع بأنهم أناس يتمتعون بالجاذبية وتنوع الملكات والقدرة على الابتكار، وأنهم يقدمون مساهمات حيوية ويحق لهم أن ينافسوا غيرهم في الحصول على اهتمام الجمهور.
    因此,应让公众看到老年人作为风度引人、多采多姿、富创造力并做出重要贡献的个人形象。
  7. 395- وبالنظر إلى الوضع الاجتماعي والاقتصادي السيئ والخلفية الاجتماعية والثقافية المختلفة، فإن عدداً كبيراً من أطفال الروما من ذوي الملكات العقلية العادية تكون نتائج اختباراتهم ضعيفة قبل دخول المدرسة.
    由于社会经济地位低下,也由于不同的社会和文化背景,许多智力正常的罗姆族儿童在入学考试时成绩不良。
  8. وبدأت المؤسسة في وضع الأطفال المحتاجين تحت رعايتها، لأنها تؤمن بشعار " لا ينبغي أن تحول الصعوبات المالية دون تعليم الأطفال الموهوبين ذوي الملكات " .
    儿童基金组织开始资助贫困儿童,因为我们信奉如下格言: " 不能让天才儿童的教育因经济困难而受到阻碍 " 。
  9. وفي ما يتعلق بمشاركة المرأة في مؤسسة زعامة القبائل، وكما سبق ذكر ذلك في هذا التقرير، دفعت عام 2010 للأمهات الملكات الساميات، للمرة الأولى في تاريخ غانا، علاوات على غرار نظرائهن الذكور.
    在妇女参与酋长机构问题上,如本报告前文所述,2010年加纳在历史上首次向最高女酋长支付了津贴,使其与男性同行享受同等待遇。
  10. وتتساوى فرص الفتيات مع فرص الصبيان في الحصول على التعليم في المؤسسات التعليمية بجميع أنواعها، بما فيها المؤسسات التعليمية التي تتوفر فيها الظروف المواتية لتنمية الملكات الإبداعية للأفراد القادرين على تحقيق طموحاتهم الحياتية في ظل ظروف مجتمع المعلومات المتعددة العوامل.
    女生在所有类型的学校(包括提供机会帮助个人在复杂信息社会实现理想、培养学生创造力的学校)都具有同等的入学机会。
  11. وتم ذلك فقام الرجال الخارقون للعادة المختارون من العاصمة، الواحد تلك الآخر، بقضاء بضعة أيام مع رئيسة الملكات في " دار الخصوبة " .
    结果,一个接着一个,由京城中选中的 " 超人 " 在 " 祈生殿 " 与王后度过了数日。
  12. من ناحية أخرى، أدى غياب تحديد المسؤولية وعدم وضوحها، بالإضافة إلى غياب عناصر التدريب ومتطلبات البحث والدراسة ووجوبها ومزاياها المادية إلى فقدان الحافز لدى الكثيرين للعمل والتقدير والمثابرة، لاكتساب المهارات الجديدة المطلوبة وتنمية الملكات القائمة لديهم.
    另一方面,由于责任不明确、缺乏培训和学习机会及其物质需求和利益,许多人失去了努力工作、获得所需新技能和发展现有才华的动力。
  13. 131- وثمة مبادرات جديد اتخذتها صاحبات الجلالة الملكات وغيرهن من أفراد الأسرة المالكة لدعم الحكومة الملكية، خاصة في قيادة الأنشطة الخاصة بالخدمات الاجتماعية، تقدم أيضا نموذجا إيجابيا لدور المرأة وتشجع الفتيات والنساء على المشاركة في المجتمع المدني.
    王后陛下和其他王室女成员采取新的举措支持王国政府,特别在领导社会服务工作方面,这成为妇女榜样,激励着广大妇女参与公共服务。
  14. ثم يُسمح عندئذ لكل رجل من هؤلاء الرجال الخارقين للعادة بقضاء بضعة أيام مع رئيسة الملكات في " دار الخصوبة " إلى أن تحمل منه.
    被选中的每名 " 超人 " 被允许在 " 祈生殿 " 与王后共度几日,直至王后由其中的一人受孕。
  15. وثمة مبادرات جديدة تم اتخاذها من جانب صاحبات الجلالة الملكات وغيرهن من عضوات الأسرة المالكة لخدمة الحكومة ولا سيما في قيادة أنشطة الخدمة الاجتماعية مع تقديم نماذج للقدوة النسائية الإيجابية وتهيئة سُبل التشجيع للفتيات والنساء على المشاركة في الخدمة العامة.
    王后陛下和其他王室女成员以身作则,效力于王国政府,特别在领导社会服务工作方面为发挥妇女作用做出榜样,激励着广大妇女和姑娘参加公共服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الملك محمد السادس"造句
  2. "الملك محمد الخامس"造句
  3. "الملك محمد"造句
  4. "الملك فيليب"造句
  5. "الملك فيصل"造句
  6. "الملكة"造句
  7. "الملكة إليزابيث الثانية"造句
  8. "الملكة إيزابيل"造句
  9. "الملكة الأرملة"造句
  10. "الملكة الأم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.