×

الملديف造句

"الملديف"的中文

例句与造句

  1. وهناك في الوقت الحالي سبعة بلدان (باراغواي والبرازيل وبنن وجزر الملديف والسويد والمكسيك وهندوراس) مستوفية لمعيار الأهلية الأولي.
    目前,有7个国家(贝宁、巴西、洪都拉斯、马尔代夫、墨西哥、巴拉圭和瑞典)达到这一基本可受理性标准。
  2. وتستأثر جمهورية تنزانيا المتحدة وجزر الملديف وكمبوديا ونيبال وأوغندا كلها معاً بأكثر من نصف مجموع إيرادات السياحة العالمية لأقل البلدان نمواً(5).
    坦桑尼亚联合共和国、马尔代夫、柬埔寨、尼泊尔和乌干达合起来占了最不发达国家总国际旅游收入的半数以上。 5
  3. 7- وترد الردود الواردة من حكومتي جمهورية كوبا وجمهورية الملديف في الفقرات من 24 إلى 26 من تقرير المقرر الخاص الذي رفعه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    古巴和马尔代夫共和国政府提出的答复载于特别报告员提交大会第56届会议的报告第24至26段。
  4. ومع أن الملديف لا تنتج أو تزرع أو تُصنّع المخدرات، فإنها استخدمت كمحطة للشحن غير المشروع للسلائف الكيميائية وكميات كبيرة من المخدرات إلى بلدان أخرى.
    虽然马尔代夫并不生产、种植或制作毒品,但它被作为运往其他国家的易制毒化学品和大量毒品的非法转运点。
  5. ومنذ الاجتماع الأخير، أبلغت الملديف عن استهلاك لمركبات الكربون الكلورية فلورية قدره صفر في عام 2003، وعن فرض الحظر على الواردات، الأمر الذي جعلها تفي بعلامات القياس المرجعية الخاصة بها.
    马尔代夫汇报在2003年实现了氟氯化碳0消费,并且规定了一项进口禁止,因而符合其基准数据。
  6. وقد أكدت جزر الملديف من جديد التزامها بحماية حقوق المرأة والنهوض بها من خلال عضويتها الحالية في مجلس حقوق الإنسان، وعضويتها المقبلة في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    马尔代夫重申,决心通过该国目前在人权理事会的席位和将来在妇女署执行局的席位保护和促进妇女权利。
  7. ما تزال اللجنة تطلب خطة عمل وسيسعدها أن تدعو ممثل الملديف لحضور الاجتماع المقبل للجنة لتوضيح وضع بلده فيما يتعلق بالامتثال.
    委员会仍要求其提交一份行动计划,并将高兴地邀请马尔代夫代表出席委员会下次会议,就该国有关遵约方面的局势进行解释。
  8. وأضاف أن الدستور الجديد لذلك البلد يتيح إطارا قانونيا شامﻻ للنهوض بحقوق المرأة، وهو يمهد السبيل لكي تنظر جزر الملديف في أمر تعديل تحفظها على " اﻻتفاقية " .
    马尔代夫的新宪法为促进妇女权利提供了全面的法律框架,并为马尔代夫人考虑修正其对公约的保留铺平道路。
  9. 34- والخدمات الهاتفية متاحة لجميع سكان جزر الملديف العشرين، كما أن خدمات الاتصال السلكية واللاسلكية متاحة كلها لسكان العاصمة ماليه ولسكان جزر أخرى قليلة.
    马尔代夫20个珊瑚岛所有有人居住的岛屿均设有电话。 居住在首都马累和其他几个岛屿的居民均能享受全面的电信服务。
  10. وما دامت الملديف تعمل نحو الوفاء بتدابير الرقابة المحددة التي يفرضها البروتوكول، ينبغي الاستمرار في معاملة الملديف بنفس الطريقة التي يُعامل بها أي طرف يحترم التزاماته.
    只要该国努力设法依照《议定书》的相关规定实行特定的控制措施,便应继续把该国列入履约情况良好的缔约方行列。
  11. وما دامت الملديف تعمل نحو الوفاء بتدابير الرقابة المحددة التي يفرضها البروتوكول، ينبغي الاستمرار في معاملة الملديف بنفس الطريقة التي يُعامل بها أي طرف يحترم التزاماته.
    只要该国努力设法依照《议定书》的相关规定实行特定的控制措施,便应继续把该国列入履约情况良好的缔约方行列。
  12. ومن البلدان الأخرى التي تستقبل أكثر من نصف مليون سائح نيبال وملاوي والسنغال وجزر الملديف وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا وزامبيا.
    其他每年接待超过50万外国游客的最不发达国家包括尼泊尔、马拉维、塞内加尔、马尔代夫、坦桑尼亚联合共和国、乌干达和赞比亚。
  13. واليوم نبرهن أيضا على إرادتنا بزيادة الاهتمام بدراسة الطرق الكفيلة بتحسين إطار عمل الخروج من المجموعة من خلال رصد التقدم الذي تحرزه البلدان الخارجة من المجموعة مثل جزر الملديف والرأس الأخضر.
    今天,我们还显示,我们决心进一步审查通过监测诸如马尔代夫和佛得角等毕业国的进展情况,改善毕业框架。
  14. وما دامت الملديف تعمل على تنفيذ تدابير الرقابة المحددة في البروتوكول والوفاء بها، ينبغي أن تستمر معاملتها بنفس الطريقة التي يعامل بها أي طرف ملتزم.
    只要马尔代夫努力设法依照《蒙特利尔议定书》实施具体的控制措施,便应将其继续将之列入履约情况状况良好的缔约方行列。
  15. ذكر المقرر الخاص وهو يرد على ممثلة الملديف أن مداخلتها تجسِّد العلاقة البنَّاءة التي يمكن أن تقوم بين منظمة الأمم المتحدة والبلدان التي بقيت على هامش الحياة الدولية.
    回答马尔代夫代表的问题时,特别报告员说,他的介入表明联合国可以和其他处于国际生活边缘的国家建立建设性关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الملخّصات"造句
  2. "الملخّص"造句
  3. "الملخص"造句
  4. "الملحن"造句
  5. "الملحمة الشعرية"造句
  6. "الملز"造句
  7. "الملزم"造句
  8. "الملزمة"造句
  9. "الملصق"造句
  10. "الملصقات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.