الملاحة الساتلية造句
例句与造句
- (ﻫ) دراسة منصّة اختبار منظومة دائرة الخدمات الأوروبية الملاحية التكميلية الثابتة بالنسبة للأرض (ESTB) لنظام الملاحة الساتلية الأوروبي، خلال مرحلة التطوير في البلدان الأوروبية الوسطى والشرقية؛
研究中东欧国家处于发展阶段的EGNOS系统测试台(ESTB)欧洲卫星导航系统; - وتمثّل مشاريع الملاحة الساتلية الوطنية استجابةً لمطلب عمومي محدّد يتعلق بتعزيز الأمن في قطاع النقل وتحسين الأمان والأمن في إقليم البلد عموماً.
国家卫星导航项目是为了回应公众的一个具体需求,即提高运输部门的安全并全面改善领土安全。 - (ي) الدورة التدريبية حول الملاحة الساتلية وخدمات تحديد المواقع بالسواتل في المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، بويبلا، المكسيك، 2009.
(j) 在拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心举办的以卫星导航和定位为基础的服务培训班。 - وفي ثلاث حالات موثَّقة في أفريقيا، استُخدمت نظم الملاحة الساتلية في غانا والكاميرون وكينيا لتتبُّع الشاحنات التي تحمل بضائع متجهة إلى بلدان غير ساحلية أو آتية منها.
在非洲有文件记载的3个实例中,卫星导航系统被用于追踪载有货物往返于内陆国家喀麦隆、加纳和肯尼亚的货车。 - نظراً لاتّساع أراضي النرويج ومياهها الإقليمية، وانخفاض كثافتها السكانية، وموقعها الذي يتدرج من شبه القطبي إلى القطبي، تستفيد النرويج كثيرا من نظام الملاحة الساتلية الخاص بالنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS).
挪威陆地和领水面积广阔,人口密度低,地属北极区或靠近北极区,因而卫星导航系统全球定位系统让其受益匪浅。 - 13- واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في تنظيم حلقة تدريبية دولية بشأن خدمات الملاحة الساتلية وتحديد المواقع.
外层空间事务厅和亚洲和太平洋空间科学和技术教育区域中心共同举办了一个关于基于卫星导航和定位的服务的国际培训班。 - نظراً لاتّساع أراضي النرويج ومياهها الإقليمية، وانخفاض كثافتها السكانية، وموقعها الذي يتدرَّج من شبه القطبي إلى القطبي، فإنها تستفيد بقدر ضخم من نظام الملاحة الساتلية الخاص بالنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS).
挪威陆地和领水面积广阔,人口密度低,地属北极区或靠近北极区,因而卫星导航系统全球定位系统使其受益匪浅。 - ويقوم المستعملون الذين يستقبلون اشارات الملاحة الساتلية بقياس المسافة من جهاز الاستقبال إلى الساتل، باستخدام تقنية تسمى " قياس المسافة السلبي " .
卫星导航信号接收器的用户使用称作 " 被动测距 " 的技术,测量接收器设备至卫星之间的距离。 - نظراً لاتِّساع أراضي النرويج ومياهها الإقليمية، وانخفاض كثافتها السكانية، وموقعها الذي يتدرَّج من المناطق شبه القطبية إلى المناطق القطبية، فإنها تستفيد بدرجة هائلة من نظام الملاحة الساتلية المستند إلى النظام العالمي لتحديد المواقع.
挪威陆地和领水面积广阔,人口密度低,地属北极区或靠近北极区,因而卫星导航系统全球定位系统使其受益匪浅。 - ويقوم المستعملون الذين يستقبلون إشارات الملاحة الساتلية بقياس مسافة جهاز الاستقبال من الساتل باستخدام تقنية تسمى " تحديد المدى السلبي " .
卫星导航信号的使用者和接收者使用一种被称之为 " 被动式测距 " 技术测定接收设备与卫星之间的距离。 - 8- ومن تطبيقات نظام غاليليو الواعدة بالنجاح مشروع شبكة الإشارات الصادرة في الفضاء عبر الإنترنت (سيسنِت)، وهي تكنولوجيا جديدة تجمع بين القدرات القوية جدا التي تتميّز بها الملاحة الساتلية وقدرات الإنترنت.
伽利略系统的一种很有希望的用途是互联网卫星导航信号网,这是一种将卫星导航的强大功能与互联网结合在一起的新技术。 - ولاحظ المشاركون أن هناك حاجة لمواصلة المناقشة بشأن الفرص التي تتيحها نظم الملاحة الساتلية الجديدة المتنوعة لتحقيق أقصى قدر من الفائدة للمستخدم النهائي، لا سيما في البلدان النامية.
学员称,需要不断讨论的是,各类新型卫星导航系统究竟提供了哪些机会,能够给各国,特别是发展中国家的终端用户带来最大惠益。 - وسيضطلع مركز التعاون الدولي للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الملاحة الساتلية في جنوب شرق آسيا، الذي يتميز مقره بموقع استراتيجي في هانوي، بدور مهم في تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة المتنوعة.
东南亚卫星导航技术研究开发国际合作中心出于战略上的考虑设在河内,将在多重全球导行卫星系统应用方面发挥重要的作用。 - وركّز المؤتمر، تأكيدا منه على الاتجاه الذي ستنحوه الملاحة الساتلية في المستقبل، على الجوانب المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وأجهزة استقبالها وتطبيقاتها الخاصة وترابطها بغيرها من المجالات التكنولوجية.
峰会强调了卫星导航方面今后的趋势,侧重于导航卫星系统的各个方面、导航卫星系统接收器、特殊应用及其其他技术领域的相互关系。 - 39- وأعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة كولومبيا ونائب رئيس كولومبيا وفريق الملاحة الساتلية التابع للجنة الفضاء الكولومبية والأمم المتحدة والولايات المتحدة لتنظيمهم حلقة العمل ولتوفيرهم دعما مهما.
学员感谢哥伦比亚政府、哥伦比亚副总统、哥伦比亚空间委员会卫星导航小组、联合国和美国政府组织举办这次讲习班并为此提供大力支持。