الملاءمة造句
例句与造句
- الملاءمة والجودة من خلال إنشاء هياكل ونظم ترمي إلى تلبية احتياجات كل طفل؛
通过设立旨在满足每名儿童需求的架构和系统的相关性和质量; - وعليه، فإن الملاءمة النفسانية هي معيار موضوعي ومعقول يرمي إلى تحقيق هدف مشروع.
因而心理适宜性是追求一个合乎情理的目的的客观和合理的标准。 - وتتمسك ناميبيا بموقف معارض بشدة للسفن التي ترفع أعلام الملاءمة وتحاول منع استخدام تلك السفن.
纳米比亚仍然强烈反对方便旗船只,且不鼓励使用此类船只。 - ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يـعاود النظر في إطار الملاءمة المتعلق بأدوار مراكز الخدمات الإقليمية ومسؤولياتها.
开发署应重新考虑关于区域服务中心作用和职责的协调框架。 - وهناك اختلافات ملموسة فيما يتعلق بالتكلفة ومدى الملاءمة بين الطاقة المستمدة من الوقود الأحفوري والطاقة المستمدة من مصادر متجددة.
矿物能源和可再生能源的成本和方便程度有很大不同。 - وعلى جميع دول العلم أن تسيطر على سفنها، وينبغي إيقاف ممارسة أعلام الملاءمة على وجه الخصوص.
所有船旗国都需要控制其船只,尤其是必须停止船旗便利做法。 - وعلاوة على ذلك، يجب احترام مبدأي الملاءمة والتناسب احتراماً كاملاً من جانب الإدارة وخلال الاستعراض القانوني المحتمل على حد سواء.
此外,政府和司法部门必须充分考虑适当和适度的原则。 - وفيما يتصل بالتدابير القسرية، تنص المادة 193 من قانون الإجراءات الجنائية على مبدأي الملاءمة والتناسب.
关于强制措施,《刑事诉讼法》第193条规定了适当和适度原则。 - ويكون من عناصر هذه الحملات الملاءمة بين مسؤوليات الرجل والمرأة فيما يتعلق بالعمل المنزلي والإنجابي.
该运动的内容之一便是协调男女在家务劳动和生育过程中所承担的责任。 - ووجّه العديد من قادة البعثات الانتباه إلى الحاجة إلى زيادة الملاءمة بين مواردها وما تُكلف به من مهام.
一些特派团领导人提请注意有必要使其资源和授权任务更加吻合。 - 1-140 استعراض وتحديث المواصفات، بالتنسيق مع الإدارات المستعملة، لكفالة الملاءمة للغرض وتأمين مضاهاة الفائدة المجنية للأموال المنفقة.
140 与用户部门协调以审查和增订规格,确保符合宗旨和经济效益。 - فالإنهاء لدواعي الملاءمة أو نتيجة لإخلال من جانب السلطة المتعاقدة، يبرر حتما تعويض الخسائر في الأرباح.
订约当局为某种方便而终止和订约当局违约,当然有必要补偿损失的利润。 - عيَّن البرنامج الإنمائي شركة استشارية لتقييم الملاءمة العامة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
开发计划署指定了一个咨询公司评估综合管理信息系统(综管系统)的总体适宜性。 - وبعبارة أخرى، لا يقصد بوصف " الملاءمة " هنا معنى " الكفاية " .
换言之,适足性指的并不是 " 充足性 " 。 - وقد ييسر ذلك الملاءمة بين الاحتياجات والموارد لتنفيذ الفقرة 2 من المادة 8 من خطة العمل.
这样做可有利于根据需求提供相应的资源,以执行第八条第2款和行动计划。