الملء造句
例句与造句
- اسطوانات الغاز القابلة لإعادة الملء والمصنوعة من سبيكة ألومينيوم - التصميم والبناء والاختبار
气瓶-可再充装无缝钢气瓶-设计、制造和试验-第3部分:正火钢气瓶 - ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
装载过程中,冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内。 - وسيُلغى في نهاية المطاف نظام الملء اليدوي لهذه الاستمارات فور التنفيذ التام لنظام مراقبة حركة المركبات
在全面推行行车监督记录仪系统之后,将最终淘汰手填出车许可证系统 - (د) إذا لم تكن الشهادة المطلوبة وعلامة إعادة الاختبار وعلامات الملء مقروءة بسهولة وواضحة. " .
除非所需的证明、再试验和装载标记清晰可见。 " 。 - ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
装载过程中,非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内。 - ويبلغ الحجم الأدنى لعلامة " لا يعاد الملء " 5 ملم.
" 不得再充装 " 标志的最小尺寸必须为5毫米。 - وتحدد درجة الملء القصوى (بالنسبة المئوية) وفقاً للفقرة 4-2-1-9-5 (TP3) " .
最大装载度(%)应根据4.2.1.9.5(TP3)决定 " 。 - 4-1-3-6-5 لا يتجاوز مستوى الملء 95 في المائة من سعة وعاء الضغط عند درجة حرارة مقدارها 50° س.
1.3.6.5 装载度不得超过压力贮器在50 °C 时的容量的95%。 - ويقع مدخل نبيطة تخفيف الضغط في حيز البخار داخل الحاوية تحت ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
降压装置的进气口必须位于运输过程中中型散货箱在最大装载条件下的蒸汽空间。 - معدات التشغيل هي أجهزة القياس ووسائل الملء والتفريغ والتنفيس والأمان؛ المعدات الهيكلية هي وسائل التقوية والتربيط والحماية والتوازن الخارجة عن العناصر.
结构装置是指各单元外部的加固部件、紧固部件、防护部件和稳定部件; - قبل الملء يتأكد المالئ من أن معدات التغضين مجهزة على نحو ملائم وأن الحشوة الدافعة المحددة تُستخدم.
充装商在充装前必须确保折边镶接装置适当地设定并且所使用的是规定的喷射剂。 - ويقع مدخل نبيطة التنفيس في حيز البخار الذي تحتويه الحاوية الوسيطة للسوائب في ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
排气装置的进气口必须位于运输过程中中型散货箱在最大装载条件下的蒸汽空间。 - ومتى استُخرجت المياه الجوفية أصبحت عُرضة للتدهور والنضوب كما أن إعادة الملء سوف تستغرق سنوات على أفضل تقدير.
一旦开采出来,地下水非常容易遭到破坏和耗尽,而重新蓄积则至少需要很多年。 - نسبة الملء يقصد بها نسبة كتلة الغاز إلى كتلة الماء عندما تكون درجة الحرارة 15ْ س ويملأ الماء تماماً وعاء الضغط المجهز للاستعمال؛
装载率是气体重量与装满准备好供使用的压力贮器的15℃水重量之比; - 6-8-5-2-1 تصنع وسائل الملء والتفريغ بحيث تكون محميَّة من العطب أثناء النقل والمناولة.
8.5.2.1 装货和卸货装置在构造上应采取保护措施,防止在运输和装卸过程中受到损坏。