المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句
例句与造句
- 120-27 ودعوة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد دون تأخير لزيارة البلد وتوجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (الجمهورية التشيكية)؛
27 尽快邀请宗教或信仰自由问题特别报告员访问该国,并向所有特别程序任务负责人发出长期邀请(捷克共和国); - تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في ما يتعلق بقضايا الحرية الدينية في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة، قُدم بشأن زيارة لتقصي الحقائق.
2008年,宗教或信仰自由问题特别报告员提交供进行实况考察的关于以色列和巴勒斯坦被占领土上宗教自由问题的报告。 - وتناول المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في بياناته إلى الحكومات(9) وخلال زياراته القطرية(10)، الممارسات والأفعال التي تتعارض مع مبدأ الاستنكاف الضميري.
关于宗教或信仰自由问题特别报告员在致各国政府的信件 和在对各国进行访问 中谈到与依良心拒服兵役原则背道而驰的做法和行为。 - وتقر التسمية الجديدة " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، بأن بعض المعتقدات تنكر صراحة النهج الديني القائم على التوحيد.
新的称谓 " 宗教或信仰自由问题特别报告员 " 确认,一些信仰明确否认有神论的宗教方针。 - 11- وذكر المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن حوادث المصادمات بين الطوائف الدينية لا تزال نادرة جداً، على ما يبدو، وأن غالبية الناس يقدرون التنوع الديني بوصفه أمراً طبيعياً.
宗教或信仰自由问题特别报告员指出:宗教间冲突事件似乎仍然非常罕见,人们大都将宗教多种多样现象视为正常。 - 42- وأشادت لاتفيا باستقبال تركمانستان المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في عام 2008.
拉脱维亚就宗教信仰自由问题特别报告员于2008年访问该国,向土库曼斯坦表示祝贺,拉脱维亚注意到,已经提出了一些访问请求,但尚未得到同意。 - 43- في عام 2009، وجّه المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد انتباه الحكومة إلى المعلومات المتعلقة بأعمال التعصب الديني والعنف الديني المرتكبة ضد أفراد الطائفتين الكاثوليكية واليهودية(75).
2009年,宗教或者信仰自由问题特别报告员提请政府注意关于针对天主教徒和犹太教徒的宗教不容忍和暴力行为的信息。 - وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى الحالة المزرية للمعالم التاريخية في الجزء الشمالي من الجزيرة وإلى تعرض بعض الكنائس فيه بوضوح إلى التخريب والنهب.
108 宗教或信仰自由问题特别报告员注意到,塞浦路斯岛北部的历史古迹破败不堪,一些教堂显然曾经遭遇肆意破坏和劫掠。 - 120-29 وقبول طلب زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (أيرلندا)؛
29 接受宗教或信仰自由问题特别报告员的访问,并考虑向人权理事会所有特别程序的任务负责人发出长期邀请(爱尔兰); - وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد شارك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، ومصر، وتونس، وباكستان، ومالي.
委员会随后同宗教或信仰自由问题特别报告员进行了由下列国家代表参与的对话:丹麦(代表欧洲联盟)、埃及、突尼斯、巴基斯坦和马里。 - 30- وأشادت سلوفينيا بالزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان، لكنها أعربت عن قلقها إزاء كون عدد كبير من طلبات الزيارة المقدمة من الإجراءات الخاصة لا يزال معلقاً.
斯洛文尼亚赞扬宗教信仰自由问题特别报告员访问缔约国,但表示关注,特别程序提出的许多访问请求仍然没有得到答复。 - وشدَّد المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد على الإسهام الممكن لهذه الآليات في تحقيق فهم أفضل للحالات المعقدة، ومنها على سبيل المثال تلك المرتبطة بالاستبعاد والتمييز المنهجيَين لأقليات معيَّنة.
宗教或信仰自由问题特别报告员强调,这些机制可以促进加强对复杂局势的认识,例如涉及系统性的排斥或歧视特定少数群体的情况。 - 52- العمل مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لضمان التقيّد الكامل بالالتزامات الدولية التي قطعتها نفسها في مجال حقوق الإنسان بموجب المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (آيرلندا)؛
与宗教自由问题特别报告员合作,以确保充分履行《公民权利和政治权利国际公约》第十八条规定的其国际人权义务(爱尔兰); - 36- وفي عام 2009، قال المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إن عدم وجود حكم ينص على الزواج المدني يؤدي فعلياً إلى حرمان عدد كبير من الأشخاص من حقهم في الزواج في إسرائيل(85).
2009年,宗教或信仰自由问题特别报告员指出,缺少民事婚姻登记的条款实际上剥夺了以色列很大一部分人群的婚姻权利。 - المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (منذ عام 2006)، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (2006)
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员(自2006年以来)、宗教或信仰自由问题特别报告员(自2006年以来)
相关词汇
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي"造句
- "المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين"造句
- "المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير"造句