المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية造句
例句与造句
- وكان المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية زار كولومبيا في عامي 2004() و 2009().
土着人人权和基本自由状况特别报告员分别在2004年 和2009年 访问了哥伦比亚。 - وينبغي الإبقاء على دور المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية وأن يستمر تعزيزه داخل مجلس حقوق الإنسان.
土着人民人权和基本自由特别报告员的作用应该保持,并在人权理事会内给予加强。 - (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المعنيين بآليات الأمم المتحدة الأخرى في مجال حقوق الإنسان.
(b) 与土着人人权和基本自由状况特别报告员和其他联合国人权机制的对话。 - (ب) حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع آليات أخرى من آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
(b) 与土着人人权和基本自由状况特别报告员和其他联合国人 权机制的对话。 - ويمثل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية عنصرا فاعلا على قدر مماثل من الأهمية في مجال كفالة المساءلة في مجال حقوق الإنسان.
土着人人权和基本自由状况特别报告员也是人权领域问责制的一个重要角色。 - (ب) حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
(b) 同土着民族人权和基本自由情况特别报告员以及人权事务高级专员协作,解决人权问题。 - وقدمت تلك اللجنة الدعم إلى الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إلى كينيا في عام 2006.
该委员会为土着人人权和基本自由情况特别报告员2006年访问肯尼亚提供了支持。 - 36- وقام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية بزيارة قطرية إلى كل من نيوزيلندا وجنوب أفريقيا في عام 2005.
土着居民人权和基本自由状况问题特别报告员于2005年对新西兰和南非做了国别访问。 - وشارك ممثل عن مؤسسة طبطيبا الفلبينية في زيارة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية في الفلبين.
菲律宾的特波提巴基金会的代表分享了土着人民人权和基本自由情况特别报告员访问菲律宾的经历。 - تطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
请土着人人权和基本自由状况特别报告员向大会第六十四届会议报告其任务的执行情况; - 20- أوصت منظمة السكان الأصليين لمحافظة موي موي بأن توجه الحكومة دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ليزور نيكاراغوا في عام 2014(37).
土着人民组织建议政府邀请土着人民权利问题特别报告员于2014年访问尼加拉瓜。 37 - ولاحظ أن إنشاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وإنشاء وظيفة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية أهم إنجازين للعقد.
设立土着问题常设论坛、确定土着人民人权和基本自由情况特别报告员的任务是这个十年的两大成果。 - 22- توصي بأن يخصص المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية أحد تقاريره السنوية التي يقدمها إلى لجنة حقوق الإنسان لحقوق أطفال السكان الأصليين.
建议土着人民人权和基本自由情况特别报告员向人权委员会提交关于土着儿童权利的一份年度报告。 - ويعد إنشاء لجنة حقوق الإنسان منصب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إنجازا رئيسيا لحماية حقوق الشعوب الأصلية.
人权委员会设立了土着民族人权和基本自由情况特别报告员的职位。 这是保护土着民族权利方面的一项主要成绩。 - وعلى نحو ما أشار المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية في تقريره، يلاحظ أن هذه المدارس الداخلية قد أتت بآثار سلبية، بل وفاجعة.
土着民族人权和基本自由状况特别报告员在报告中指出,寄宿学校造成了负面的、甚至是不幸的后果。
相关词汇
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي"造句
- "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق"造句
- "المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد"造句
- "المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع"造句
- "المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين"造句