×

المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب造句

"المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب"的中文

例句与造句

  1. وأبدى أيضاً المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب قلقه بشأن الاستراتيجيات القانونية لتمديد نطاق صلاحيات الشرطة بحيث تشمل اتخاذ إجراءات ضد المفجرين الانتحاريين المحتملين().
    反恐中注意增进与保护人权和基本自由问题特别报告员也对扩大警察在针对潜在的自杀炸弹者行动中的权利的法律措施提出了关注。 66
  2. 77- وحدّد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب عناصر مكوّنة لأفضل الممارسات في مكافحة الولايات المتحدة للإرهاب، منها تعويض ضحايا الإرهاب.
    反恐中注意增进和保护人权与基本自由问题特别报告员列出了美国打击恐怖主义方面的最佳做法的一些要点,包括向恐怖主义受害者提供赔偿等。
  3. وأوصت المكسيك إسرائيل بمضاعفة جهودها لضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، على أن تولي اهتماماً خاصاً لتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب في هذا الصدد.
    墨西哥建议以色列加倍努力,在反恐中切实保护人权和基本自由,特别重视反恐中注意增进与保护人权问题特别报告员的建议。
  4. وكرر المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب التأكيد أنه لا ينبغي استخدام تدابير مكافحة الإرهاب للحد من حقوق المنظمات غير الحكومية أو وسائط الإعلام أو الأحزاب السياسية(89).
    88 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员重申,反恐措施不应当被用来限制非政府组织、媒体或政党的权利。
  5. وذكر المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب من بين ما ذكر أن التمييز الإثني والقومي والديني، والإقصاء السياسي والتهميش الاجتماعي والاقتصادي أمور تفضي إلى انتشار الإرهاب().
    反恐中注意增进与保护人权和基本自由问题特别报告员列举了种族、民族和宗教歧视、政治排斥和社会经济边缘化等助长恐怖主义蔓延的因素。
  6. ويعكف حاليا المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب على العمل مع العديد من الدول الأعضاء، وكذلك مع لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان.
    在反恐的同时促进和保护人权和基本自由问题特别报告员正与许多会员国以及与反恐委员会和反恐执行局开展合作,促进对人权的保护。
  7. 39- أولى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب) اهتماما بمسألة التنميط في سياق مكافحة الإرهاب().
    反恐中增进与保护人权和基本自由问题特别报告员(人权与反恐问题特别报告员)关注反恐方面的 " 貌相 " 问题。
  8. 33- واقترح المقرر الخاص أن يطلب مجلس حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن يُعد في إطار ولايته تقريراً مواضيعياً عن مسألة حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب.
    特别报告员建议人权理事会要求在反恐的同时增进和保护人权和基本自由问题特别报告员就恐怖主义受害者的人权问题编写一份专题报告。
  9. 6- وشدد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد شاينين على أهمية أخذ آراء الضحايا بعين الاعتبار في إطار نهج شامل وجامع إزاء ولايته.
    在反恐的同时增进和保护人权和基本自由问题特别报告员Scheinin先生强调,在对他的任务采取全面整体做法时以受害人的视角看问题十分重要。
  10. وطلبت من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن يوضح كيف يمكن الوصول إلى توافق دولي للآراء حول التفسير الصحيح للمبادئ القانونية المتعلقة بتكنولوجيا المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؟
    在打击恐怖主义的同时促进和保护人权和基本自由问题特别报告员能否说明国际上如何就无人机技术相关法律原则的正确解释达成共识?
  11. 52- وأوصى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بالتخلي عن تصنيف الأشخاص في خانة " المحاربين الأعداء المخالفين للقانون " .
    130 52. 反恐中注意增进和保护人权与基本自由问题特别报告员建议,废除将相关人员定性为 " 非法敌对战斗人员 " 的做法。
  12. تطلب إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن يقدم توصيات في نطاق ولايته بشأن منع حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب والتصدي لهذه الانتهاكات وإنصاف ضحاياها؛
    请在反恐时促进和保护人权与基本自由问题特别报告员在其任务范围内就预防、打击和纠正在反恐过程中发生的侵犯人权和基本自由行为提出建议;
  13. تطلب من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن يقدم توصيات في نطاق ولايته بشأن منع حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب والتصدي لهذه الانتهاكات وإنصاف ضحاياها؛
    请在反恐时促进和保护人权与基本自由问题特别报告员在其任务范围内就预防、打击和纠正在反恐过程中发生侵犯人权和基本自由行为的问题提出建议;
  14. 18- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي وردت إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بشأن استخدام سلطات السجون للحبس الانفرادي كوسيلة لتشجيع القصَّر على الاعتراف، أو كعقاب على مخالفة قواعد السجون.
    委员会对在反恐的同时增进和保护人权和基本自由问题特别报告员收到有关监狱当局把隔离监禁作为鼓励少年供认或惩罚违反狱规办法的报告十分关注。
  15. وفي عام 2007، لاحظ المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب أن جنوب أفريقيا حالياً من البلدان المستضيفة الرئيسية للمهاجرين وأنها من أول البلدان الأفريقية التي وضعت إجراءات مستقلة لطلبات اللجوء(119).
    2007年,反恐中注意增进与保护人权和基本自由问题特别报告员指出,南非已经成为一个主要的移民东道国,并且是首批制定个人庇护程序的非洲国家之一。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير"造句
  2. "المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية"造句
  3. "المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة"造句
  4. "المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة"造句
  5. "المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق"造句
  6. "المقرر الخاص المعني بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال"造句
  7. "المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً"造句
  8. "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان"造句
  9. "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان"造句
  10. "المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.